Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour fou , исполнителя - Frédéric François. Дата выпуска: 03.03.2022
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour fou , исполнителя - Frédéric François. L'amour fou(оригинал) |
| Il ne s’est jamais réveillé comme au bord des larmes |
| Pour avoir aimé de trop près les yeux d’une femme |
| Un café qui fume au matin qu’on ne touche pas, l’impression soudaine que rien |
| ne va |
| Refrain: c’est l’amour fouuuuuuuu, qui fait de nous des hommes à genoux, |
| des amoureux |
| Fouuuus, qui donneraient tout pour un rendez-vous, c’est l’amour fouuuuu qui |
| coule dans |
| Les veines de tous ceux qui s’aiment, car au fond de nouuuuuus, on est tous les |
| mêmes |
| Quand quelqu’un vous aime |
| Il est là au coeur du tourment, dans tous les naufrages, on ne peut l’enchaîner |
| pourtant |
| Ni le mettre en cage, il est ici-bas ce qu’il reste de notre passage, |
| ce que Dieu nous |
| Laisse en héritage |
| Refrain: c’est l’amour fouuuuuuuu, qui fait de nous des hommes à genoux, |
| il nous rend |
| Jalouuuux, presqu'à moitié fous de ces yeux si doux, c’est l’amour fouuuuuu qui |
| court le |
| Temps à pas de géants, et un rendez-vouuuuuus, avec les enfants, |
| nos petits enfants |
| (fou fou ll’amour fou) |
| C’est l’amour fouuuuu (l'amour fou) qui coule dans les veines de tous ceux qui |
| s’aiment |
| C’est l’amour fouuu (fou, l’amour fou), cette envie soudaine de se dire «je t’aime» |
| C’est l’amour fouuu, … |
| (Merci à Laurent pour cettes paroles) |
| (перевод) |
| Он так и не проснулся, как на грани слез |
| За любовь к женским глазам слишком близко |
| Кофе, который дымится по утрам, к которому мы не прикасаемся, внезапное ощущение, что ничего |
| никогда не буду |
| Припев: Это безумная любовь, которая делает нас мужчинами на коленях, |
| любовники |
| Фуууу, кто бы все отдал за свидание, это любовь фууууу |
| впадает в |
| Вены всех тех, кто любит друг друга, потому что в глубине души мы все |
| такой же |
| когда кто-то любит тебя |
| Он там, в сердце муки, во всех кораблекрушениях, его не приковать |
| все же |
| Не сажайте его в клетку, он здесь, внизу, то, что осталось от нашего перехода, |
| какой Бог нам |
| Наследие |
| Припев: Это безумная любовь, которая делает нас мужчинами на коленях, |
| он делает нас |
| Ревнивый, почти без ума от этих глаз, таких милых, это безумная любовь, которая |
| запустить его |
| Время на дрожжах, и свидание с детьми, |
| наши внуки |
| (безумная безумная безумная любовь) |
| Это любовь фууууу (безумная любовь), которая течет по венам всех, кто |
| любить друг друга |
| Это любовь fouuu (сумасшедшая, сумасшедшая любовь), это внезапное желание сказать: «Я люблю тебя» |
| Это сумасшедшая любовь... |
| (Спасибо Лорану за эти тексты) |
| Название | Год |
|---|---|
| Même si tu deviens femme | 2021 |
| L'hidalgo de Broadway | 2015 |
| La douleur d'un homme | 2021 |
| Changer le monde | 2005 |
| That You Were Here | 2015 |
| Tant que tu es | 2021 |
| Si Dudas de Mi | 2005 |
| All I Need | 2016 |
| Je t'aime comme je t'ai fait | 2005 |
| Je n'ai rien qu'un amour | 2005 |
| Quarante et quelques | 2021 |
| La peine de vivre | 2021 |
| Le manque d'amour | 2005 |
| Je meurs d'envie de vous | 2021 |
| L'amour qu'il faut | 2021 |
| Et si l'on parlait d'amour | 2005 |
| Tu sais bien | 2005 |
| Je t'aime à l'italienne | 2015 |
| Joue pour elle | 2005 |
| En quelques mots | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Frédéric François
Тексты песен исполнителя: Daniel Levi