Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'hidalgo de Broadway, исполнителя - Frédéric François. Песня из альбома C'est la fête, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 12.11.2015
Лейбл звукозаписи: capitale, MBM
Язык песни: Французский
L'hidalgo de Broadway(оригинал) |
Il portait des vestes a carreaux |
Un peu rétro |
Et jouait les chanteurs de charme |
Il voulait chanter Ti amo |
Dans un micro |
Pour séduire le c ur des femmes |
Il rêvait de Valentino, de Caruzzo |
En espérant en secret |
Qu’un jour la gloire et les bravo |
Viendrait le chercher |
Un jour |
Ce sera mon tour |
Je deviendrais |
L’hidalgo de Broadway |
Mon nom sur les néons |
Pourra briller |
L’hidalgo de Broadway |
Les femmes vendront leurs âmes |
Pour approcher |
L’hidalgo de Broadway |
Et stars parmi les stars |
Je signerais |
L’hidalgo de Broadway |
Il était toujours habillé et gominé |
Comme les stars de cinéma |
Il portait tout contre son c ur |
Porte-bonheur |
Une photo de la Mama |
Il avait mis dans sa guitare |
Tous ses espoirs |
Et toute ses ambitions |
Répétant a qui voulait croire |
La même chanson |
Un jour |
Ce sera mon tour |
Je deviendrais |
L’hidalgo de Broadway |
Mon nom sur les néons |
Pourra briller |
L’hidalgo de Broadway |
Hélas le temps qui passe |
À oublier |
L’hidalgo de Broadway |
Et l’heure de sa splendeur |
N’a pas sonner |
L’hidalgo de Broadway |
Mais un jour le grand amour |
Lui a donner |
Le plus grand des succès |
Depuis brille dans ses nuits |
La symphonie |
Des lumières de Broadway |
La gloire |
Il peut y croire |
C’est tous les soirs |
Quand ils sont enlacés |
Il a entre ses bras |
Trouver sa voie |
L’hidalgo de Broadway |
De Broadway |
(перевод) |
Он носил клетчатые куртки |
Немного ретро |
И играл эстрадных певцов |
Он хотел петь Ti amo |
в микрофон |
Чтобы соблазнить сердца женщин |
Он мечтал о Валентино, о Каруццо |
Надеясь в тайне |
Что однажды слава и браво |
пришел бы получить его |
Один день |
это будет моя очередь |
я бы стал |
Бродвей Идальго |
мое имя на неоновых огнях |
может сиять |
Бродвей Идальго |
Женщины продают свои души |
Приближаться |
Бродвей Идальго |
И звезды среди звезд |
я бы подписал |
Бродвей Идальго |
Он всегда был одет и зачесан назад |
Как звезды кино |
Он нес все против своего сердца |
Талисман на удачу |
Изображение мамы |
Он вставил свою гитару |
Все его надежды |
И все его амбиции |
Повторяя тому, кто поверит |
та же песня |
Один день |
это будет моя очередь |
я бы стал |
Бродвей Идальго |
мое имя на неоновых огнях |
может сиять |
Бродвей Идальго |
Увы время, которое проходит |
Забывать |
Бродвей Идальго |
И час его великолепия |
не звонил |
Бродвей Идальго |
Но однажды большая любовь |
дал ему |
Величайший хит |
Так как сияет в его ночи |
Симфония |
Бродвейские огни |
Слава |
Он может в это поверить |
Это каждую ночь |
Когда они переплетаются |
У него на руках |
Чтобы найти свой путь |
Бродвей Идальго |
С Бродвея |