Перевод текста песни Assez de larmes - Frédéric François

Assez de larmes - Frédéric François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Assez de larmes , исполнителя -Frédéric François
Песня из альбома: Tzigane
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:19.09.1993
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:capitale, MBM

Выберите на какой язык перевести:

Assez de larmes (оригинал)Достаточно слез (перевод)
Un simple numéro de téléphone Простой номер телефона
Est tombé de l’une des poches de mon blouson Выпал из одного из карманов куртки
J’ai beau te faire comprendre qu’il y a mal donne Независимо от того, сколько я заставляю вас понять, что это плохая сделка
Je ne sais plus quoi répondre à tes questions Я уже не знаю, что ответить на ваши вопросы
Nous deux on est toujours sur le qui-vive Мы вдвоем всегда начеку
Dès qu’un homme te sourit ça me rend fou Всякий раз, когда мужчина улыбается тебе, это сводит меня с ума
Souffrir à ce point-là ce n’est plus vivre Страдать так больше не жить
C’est l’enfer dès que l’on s’aime autant que nous Это ад, когда мы любим друг друга так сильно, как мы
Assez de la, la, la, la, la assez de larmes Достаточно, достаточно слез
Y’a trop de mots qui nous font mal, qui nous déchire Слишком много слов, которые ранят нас, разрывают нас на части.
En nous brûlant si fort le coeur et l'âme Так сильно сжигая наши сердца и души
On se condamne Мы осуждаем себя
À se mentir Врать друг другу
Assez de la, la, la, la, la, assez de larmes Хватит, хватит, хватит слез
Ne passons plus des heures entières à nous détruire Давайте больше не будем тратить целые часы на уничтожение себя
Il faut que l’on remplace autant de larmes Нам нужно заменить так много слез
Autant de larmes Так много слез
Par un sourire С улыбкой
Au bout du fil quelqu’un qui me demande По телефону кто-то спрашивает меня
Qui raccroche quand c’est toi qui lui répond Кто вешает трубку, когда ему отвечаешь ты
Crois-moi on ferait mieux d’en rire ensemble Поверь мне, нам лучше посмеяться вместе
Ne tirons jamais trop vite de conclusions Никогда не делайте поспешных выводов
Avant que la confiance nous abandonne Прежде чем доверие покинет нас
Ne laissons parler toujours que notre coeur Пусть только наше сердце всегда говорит
J’ai peur que tu laisses pour un autre homme Боюсь, ты уходишь к другому мужчине
Et tu crois qu’une autre femme est dans mon coeurИ ты думаешь, что в моем сердце другая женщина
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: