Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'aime comme je t'ai fait, исполнителя - Frédéric François. Песня из альбома Et si l'on parlait d'amour, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.04.2005
Лейбл звукозаписи: capitale, MBM
Язык песни: Французский
Je t'aime comme je t'ai fait(оригинал) |
Je rentre au milieu de la nuit |
Tu n es pas encore couché |
Ta mère est déjà endormie |
Veux-tu descendre me parler |
Qu est-ce qui t arrive |
As-tu envie de me raconter ta journée |
De me parler de tes ennuis |
Il semble bien que depuis peu |
Que tu fréquentes ce garçon |
Je te sens mal et plus nerveux |
A l affût des qu en dira-t-on |
J aurais aimé c est évident |
Que tu sois comme tous les enfants |
Mais soit mon fils à ta façon |
Quoi qu on en dise ou qu on en pense |
Qui oserait te condamner |
Et te reprocher ta naissance |
Pour avoir appris à aimer |
Quoi qu on en dise ou qu on en pense |
Je veux t aimer, te protéger |
Et briser le mur du silence |
Je t aime comme je t ai fait |
Depuis ce jour ou par malheur |
J ai dit en pleine conversation |
Qu il y a toujours à la rumeur |
Quelque part une vraie raison |
Tu es sorti comme un voleur |
En me laissant cette impression |
De n être pas à la hauteur |
Parle-moi juste un peu de lui |
De vos projets de vos envies |
Et peu importe mon garçon |
Qui sont ses parents, ce qu ils font |
S ils t aiment fort, ils me ressemblent |
Dis-moi d abord ce qu il te semble |
Etes-vous plus heureux ensemble |
Quoi qu on en dise ou qu on en pense |
Qui oserait te condamner |
Et te reprocher ta naissance |
Pour avoir appris à aimer |
Quoi qu on en dise ou qu on en pense |
Je veux t aimer, te protéger |
Et briser le mur du silence |
Je t aime comme je t ai fait |
Je t aime comme je t ai fait |
Quoi qu on en dise ou qu on en pense |
Qui oserait te condamner |
Et te reprocher ta naissance |
Pour avoir appris à aimer |
Quoi qu on en dise ou qu on en pense |
Je veux t aimer, te protéger |
Et briser le mur du silence |
Je t aime comme je t ai fait |
Je t aime comme je t ai fait |
Je t ai fait |
Я люблю тебя так, как я тебя(перевод) |
Я прихожу домой посреди ночи |
ты еще не спал |
Твоя мама уже спит |
Ты спустишься и поговоришь со мной |
Что не так |
Ты хочешь рассказать мне о своем дне? |
Чтобы рассказать мне о своих проблемах |
Кажется, в последнее время |
Что ты встречаешься с этим мальчиком |
Я чувствую тебя плохо и больше нервничаю |
В поисках того, что будет сказано |
Я хочу, чтобы это было очевидно |
Будь ты как все дети |
Но будь моим сыном по-своему |
Что бы мы ни говорили или думали |
Кто посмеет осудить тебя |
И винить тебя за свое рождение |
За то, что научился любить |
Что бы мы ни говорили или думали |
Я хочу любить тебя, защищать тебя |
И сломай стену молчания |
Я люблю тебя, как я сделал тебя |
С того дня или по несчастью |
Я сказал в середине разговора |
Что всегда есть слух |
Где-то реальная причина |
Ты вышел как вор |
Оставив мне это впечатление |
Чтобы не соответствовать |
Просто расскажи мне немного о нем |
Из ваших проектов ваших желаний |
И что бы ни был мой мальчик |
Кто его родители, чем они занимаются |
Если они тебя любят, они похожи на меня |
Сначала скажи мне, что тебе кажется |
Вы счастливее вместе |
Что бы мы ни говорили или думали |
Кто посмеет осудить тебя |
И винить тебя за свое рождение |
За то, что научился любить |
Что бы мы ни говорили или думали |
Я хочу любить тебя, защищать тебя |
И сломай стену молчания |
Я люблю тебя, как я сделал тебя |
Я люблю тебя, как я сделал тебя |
Что бы мы ни говорили или думали |
Кто посмеет осудить тебя |
И винить тебя за свое рождение |
За то, что научился любить |
Что бы мы ни говорили или думали |
Я хочу любить тебя, защищать тебя |
И сломай стену молчания |
Я люблю тебя, как я сделал тебя |
Я люблю тебя, как я сделал тебя |
я создал тебя |