Перевод текста песни En quelques mots - Frédéric François

En quelques mots - Frédéric François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En quelques mots , исполнителя -Frédéric François
Песня из альбома: Et si l'on parlait d'amour
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.04.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:capitale, MBM

Выберите на какой язык перевести:

En quelques mots (оригинал)В нескольких словах (перевод)
On a beau dire Даже если мы скажем
On a beau faire Не важно что
Le temps passe comme un éclair Время летит
On peut s’aimer et se quitter Мы можем любить друг друга и оставлять друг друга
On a peu de temps sur terre У нас мало времени на земле
On peut mentir, on peut trahir Мы можем лгать, мы можем предать
Tout un jour est inutile Целый день бесполезен
On peut tromper ou se tromper Вы можете ошибаться или ошибаться
C’est si facile Это очень просто
On peut rêver d'éternité Мы можем мечтать о вечности
Tout reprend un jour sa place Все в один прекрасный день вернется на свои места
On veut courir et réussir Мы хотим работать и добиваться успеха
Pour un jour laisser sa trace На один день оставить свой след
On peut compter toutes les années Мы можем сосчитать все годы
Sans avoir aucun remords Без угрызений совести
C’est le destin celle qui retient Это судьба, которая держит
Notre sort Наша судьба
Alors ensembles essayons Так что вместе попробуем
Malgré le feu des passions Несмотря на огонь страстей
De faire parler nos cœurs Говорить наши сердца
Banissons les jours de peine Давай прогоним дни печали
Rangeons les armes de la haine Пролить оружие ненависти
Et devenons meilleurs И давай поправимся
Quand je te vois me sourire Когда я вижу, как ты улыбаешься мне
Je sais que nos souvenirs Я знаю наши воспоминания
Ontfait notre bonheur сделал нас счастливыми
Car tout au bout du chemin Потому что по дороге
On se tiendra par la main Мы будем держаться за руки
Par amour, pour toujours Для любви, навсегда
En quelque mots В двух словах
Pas un de trop Не слишком много
Je voulais te dire tout ça Я хотел сказать тебе все это
Ces quelques mots Эти несколько слов
A fleur de peau По краю
Pour te dire je n’aime que toi Чтобы сказать тебе, что я люблю только тебя
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh О, о, о, о, о, о, о
Alors ensembles essayons Так что вместе попробуем
Malgré le feu des passions Несмотря на огонь страстей
De faire parler nos cœurs Говорить наши сердца
Banissons les jours de peine Давай прогоним дни печали
Rangeons les armes de la haine Пролить оружие ненависти
Et devenons meilleurs И давай поправимся
Quand je te vois me sourire Когда я вижу, как ты улыбаешься мне
Je sais que nos souvenirs Я знаю наши воспоминания
Ont fait notre bonheur сделал нас счастливыми
Car tout au bout du chemin Потому что по дороге
On se tiendra par la main Мы будем держаться за руки
Par amour, pour toujours Для любви, навсегда
En quelque mots В двух словах
Pas un de trop Не слишком много
Je voulais te dire tout ça Я хотел сказать тебе все это
Ces quelques mots Эти несколько слов
A fleur de peau По краю
Pour te dire je n’aime que toi Чтобы сказать тебе, что я люблю только тебя
Je voulais te dire tout ça Я хотел сказать тебе все это
Pour te dire je n’aime que toiЧтобы сказать тебе, что я люблю только тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: