Перевод текста песни L'amour c'est la musique - Frédéric François

L'amour c'est la musique - Frédéric François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour c'est la musique , исполнителя -Frédéric François
Песня из альбома Tzigane
в жанреЭстрада
Дата выпуска:19.09.1993
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиcapitale, MBM
L'amour c'est la musique (оригинал)Любовь-это музыка (перевод)
Dans ma solitude В моем одиночестве
Amoureux malheureux несчастные любовники
Si près de ton coeur Так близко к твоему сердцу
Mais si loin de tes yeux Но так далеко от твоих глаз
Je cherchais comment te dire encore je t’aime Я искал, как еще раз сказать тебе, что я люблю тебя
Sur un piano qui pleure На плачущем пианино
Je t’ai fait cette chanson Я сделал тебе эту песню
Qui n’appartient qu'à toi который принадлежит только тебе
Qui portera ton nom кто будет носить твое имя
Même au bout du monde elle te suivra quand même Даже на краю света она все равно будет следовать за тобой
L’amour c’est la musique Любовь это музыка
Qui fait battre nos coeurs кто заставляет наши сердца биться
L’amour est si magique любовь такая волшебная
Qu’il efface nos pleurs Он стирает наши слезы
L’amour c’est toi et moi Любовь это ты и я
Moi et toi pour toujours Я и ты навсегда
L’amour c’est la musique Любовь это музыка
L’amour c’est un refrain Любовь - это хор
Qui fait chanter nos vies Кто заставляет нашу жизнь петь
L’amour c’est un chagrin Любовь - это душевная боль
Qu l’on casse qu’on oublie Что мы ломаем, что забываем
L’amour nous fait rêver Любовь заставляет нас мечтать
Nous fait faire des folies Заставляет нас тратить деньги
Et tu es ma musique И ты моя музыка
Un papillon de nuit мотылек
S’est posé sur ma main Приземлился на мою руку
Comme un signe de bonheur В знак счастья
Un amour qui revient Любовь, которая возвращается
J’ai senti soudain я вдруг почувствовал
Battre ton coeur près du mien Ударь свое сердце близко к моему
Et puis dans les étoiles А потом по звездам
J’ai vu nos initiales Я видел наши инициалы
Comme un feu d’artifice Как фейерверк
Au milieu d’un grand bal В середине большого шара
Mille musiciens jouaient Играла тысяча музыкантов.
Pour toi ce refrain Для тебя этот припев
L’amour c’est le bonheur любовь это счастье
Qui nous prend par la main Кто берет нас за руку
Au top de mon coeur В моем сердце
Tu es numéro un ты номер один
L’amour c’est toi et moi Любовь это ты и я
Amoureux pour toujours люблю навеки
Et tu es ma musiqueИ ты моя музыка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: