Перевод текста песни Je n'ai rien qu'un amour - Frédéric François

Je n'ai rien qu'un amour - Frédéric François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'ai rien qu'un amour, исполнителя - Frédéric François. Песня из альбома Et si l'on parlait d'amour, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.04.2005
Лейбл звукозаписи: capitale, MBM
Язык песни: Французский

Je n'ai rien qu'un amour

(оригинал)
C’est toi qui coule dans mes veines
Sans toi j’arrête d’exister
T’es mon soleil, mon océan, mon oxygène
La femme qui m’a tellement manqué
Le ciel écoute ceux qui s’aiment
Et moi j’ai tant prié
Je n’ai rien qu’un amour
Et cet amour c’est toi
Je ne laisserai personne me priver
De tes yeux, de ton corps sur moi
Je n’ai rien qu’un amour
Et je me suis juré
D'être l’ange et le démon de tes nuits
Le mendiant et le roi de ta vie
J’ai mis mes forces et mes rêves
Dans cette histoire avec toi
J’ai reconstruit ton coeur cassé avec mes lèvres
J’ai mis des fleurs entre tes bras
L’amour qu’on blesse se relève
Je veux mourir de toi
Je n’ai rien qu’un amour
Et c’est amour c’est toi
Je ne laisserai personne me priver
De tes yeux, de ton corps sur moi
Je n’ai rien qu’un amour
Et je me suis juré
D'être l’ange et le démon de tes nuits
Le mendiant et le roi de ta vie
Je ne laisserai personne me priver
De tes yeux, de ton corps sur moi
Je n’ai rien qu’un amour
Et je me suis juré
D'être l’ange et le démon de tes nuits
Le mendiant et le roi de ta vie
Le monde tourne, le jour se lève
Et moi je veille sur toi

У меня нет ничего, кроме любви

(перевод)
Это ты бежишь по моим венам
Без тебя я перестаю существовать
Ты мое солнце, мой океан, мой кислород
Женщина, по которой я так скучал
Небеса слушают тех, кто любит друг друга
И я так молился
У меня нет ничего, кроме одной любви
И эта любовь ты
Я не позволю никому лишить меня
Твоих глаз, твоего тела на мне.
У меня нет ничего, кроме одной любви
И я поклялся себе
Быть ангелом и демоном твоих ночей
Нищий и король вашей жизни
Я вкладываю свои силы и свои мечты
В этой истории с тобой
Я восстановил твое разбитое сердце своими губами
Я кладу цветы между твоими руками
Любовь, которую мы ранили, снова поднимается
я хочу умереть за тебя
У меня нет ничего, кроме одной любви
И это любовь это ты
Я не позволю никому лишить меня
Твоих глаз, твоего тела на мне.
У меня нет ничего, кроме одной любви
И я поклялся себе
Быть ангелом и демоном твоих ночей
Нищий и король вашей жизни
Я не позволю никому лишить меня
Твоих глаз, твоего тела на мне.
У меня нет ничего, кроме одной любви
И я поклялся себе
Быть ангелом и демоном твоих ночей
Нищий и король вашей жизни
Мир вращается, день рассветает
И я слежу за тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amour fou ft. Daniel Levi 2022
Même si tu deviens femme 2021
L'hidalgo de Broadway 2015
Changer le monde 2005
Si Dudas de Mi 2005
Je t'aime comme je t'ai fait 2005
Le manque d'amour 2005
Et si l'on parlait d'amour 2005
Tu sais bien 2005
Je t'aime à l'italienne 2015
Joue pour elle 2005
En quelques mots 2005
Impressionante 2005
Cet amour-là 1993
Si tu t'en vas 1993
L'amour c'est la musique 1993
Je ne suis qu'un chanteur 1993
Assez de larmes 1993
Je n'ai jamais aimé comme je t'aime 2015
Je te le jure 1997

Тексты песен исполнителя: Frédéric François

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
IN PIECES 2021
Te llegará una rosa 2015
Когда деревья были большими 2022
Greif Ein 2005
Cartas Sin Marcar 2005
Strike It Rich 2020
Faster ft. Young Scooter 2013
Interrogativa Cantilena 2022
The Me I Knew ft. Markus Reuter, Bernhard Wöstheinrich, Tim Bowness 2003