Перевод текста песни Ladri di sogni - Franco126

Ladri di sogni - Franco126
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladri di sogni , исполнителя -Franco126
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.04.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ladri di sogni (оригинал)Похитители мечты (перевод)
Rovistano nel buio i fari stanchi di un tassì Усталые фары такси роются в темноте
Che in cerca di clienti si fa il giro della zona Кто в поисках клиентов ходит по району
C'è una ragazza sola, avrà vent’anni o giù di lì Есть только одна девушка, ей будет двадцать или около того
Le sfreccia accanto un’auto di ubriachi che le suona Мимо нее проносится пьяная машина и играет им
Due randagi senza nome frugano accanto a un bidone Два безымянных бродяги роются рядом с мусорным ведром
In cerca di un boccone da mandare giù В поисках укуса, чтобы проглотить
Delle grida dall’androne, seguo il tonfo di un portone Крики из подъезда, я иду на стук двери
Di chi è andato e non se ne tornerà più Из тех, кто ушел и никогда не вернется
Riesco a sentire il battito я чувствую пульс
Del cuore della notte Среди ночи
E a volte basta un attimo А иногда достаточно мгновения
Che sembra che ci inghiotte Который, кажется, поглощает нас
Saltano in aria i piani come tappi di champagne Планы взрываются, как пробки от шампанского.
E c'è una calma strana che mi sa di libertà И есть странное спокойствие, которое я знаю о свободе
Sembra quasi che Dio stia trattenendo il respiro Кажется, что Бог затаил дыхание
Ci incroceremo sulla linea del mattino Мы пересечемся на утренней линии
E a quest’ora non ci sta un’ombra nei paraggi И в это время вокруг ни тени
A quest’ora ladri di sogni sui miei passi В это время мечтают воры по моим стопам
A quest’ora soltanto il cielo a cui aggrapparci В это время только небо, чтобы цепляться за
A quest’ora, a quest’ora В это время, в это время
Al cinema è finito pure l’ultimo dei film Последний из фильмов тоже закончился в кинотеатре
E in sala restano soltanto i titoli di coda И только заключительные титры остаются в комнате
Gli echi delle risate di commedie un po' così Смех отдает эхом комедии, что-то вроде этого
I brividi di un thriller che ti incolla alla poltrona Острые ощущения от триллера, который приклеивает вас к стулу
Davanti a un distributore un tale impreca sottovoce Перед дистрибьютором такой ругается себе под нос
Sarà che il pacchetto non gli scende giù Будет так, что посылка не опустится
Ed in bocca ho quel sapore, ma poi guardo in ogni dove И во рту у меня тот вкус, но я смотрю везде
Lo sapevo, non potevi essere tu Я знал, что это не мог быть ты
Riesco a sentire il battito я чувствую пульс
Del cuore della notte Среди ночи
E a volte basta un attimo А иногда достаточно мгновения
Che sembra che ci inghiotte Который, кажется, поглощает нас
Saltano in aria i piani come tappi di champagne Планы взрываются, как пробки от шампанского.
E c'è una calma strana che mi sa di libertà И есть странное спокойствие, которое я знаю о свободе
Sembra quasi che Dio stia trattenendo il respiro Кажется, что Бог затаил дыхание
Ci incroceremo sulla linea del mattino Мы пересечемся на утренней линии
E a quest’ora non ci sta un’ombra nei paraggi И в это время вокруг ни тени
A quest’ora ladri di sogni sui miei passi В это время мечтают воры по моим стопам
A quest’ora soltanto il cielo a cui aggrapparci В это время только небо, чтобы цепляться за
A quest’ora, a quest’oraВ это время, в это время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: