| Ahó, cì?
| О, там?
|
| M’arzi un po' 'a voce?
| Вы говорите немного громко?
|
| Controllo di aver preso tutto
| Я проверяю, все ли я взял
|
| Ma sicuro ho scordato qualcosa
| Но я точно что-то забыл
|
| No, guarda, oggi non è proprio cosa
| Нет, смотри, сегодня не совсем то,
|
| Cosa c’era dentro quel vino della casa non so
| Что было внутри этого домашнего вина я не знаю
|
| Doccia gelata, un’altra moka, ma sto ancora in coma
| Ледяной душ, еще один мокко, но я все еще в коме
|
| Lei mette il broncio, mi guarda storto
| Она дуется, смотрит на меня неправильно
|
| Poi è tutto apposto, poi mi urla contro
| Тогда все в порядке, тогда он кричит на меня
|
| Ho detto: «Bah, hai qualche rotella fuori posto»
| Я сказал: "Ба, у тебя колеса не на месте"
|
| Ma poi t’ho guardata un secondo di troppo, lo so, ehi, ehi
| Но потом я посмотрел на тебя слишком долго, я знаю, эй, эй
|
| M’hai chiesto il sole a mezzanotte
| Ты просил у меня солнце в полночь
|
| E anche le stelle a mezzogiorno
| А также звезды в полдень
|
| E ho preso tutta quanta l’acqua di 'sto mondo
| И я взял всю воду из этого мира
|
| E ho perso pure il sonno
| И я тоже потерял сон
|
| Mi sei sfuggita mille volte
| Ты ускользнул от меня тысячу раз
|
| E anche stavolta ti ho rincorso
| И в этот раз я тоже побежал за тобой
|
| Ma come sempre hai scatenato il finimondo
| Но как всегда ты дал волю всему миру
|
| E non so se ritorno
| И я не знаю, вернусь ли я
|
| Un lavavetri sporca il vetro che era già pulito, ehi
| Мойщик окон пачкает уже чистое стекло, эй
|
| Non c’ho spicci appresso, lui mi mostra il terzo dito, uh
| У меня нет сдачи, он показывает мне третий палец
|
| Ti ho detto: «Mi faccio vivo» e poi sono sparito, ehi
| Я сказал тебе: «Я появлюсь», а потом исчез, эй
|
| Io faccio il cretino, lei accenna un sorriso
| Я дурачусь, она улыбается
|
| Oggi ho ripreso a fumare, ieri avevo smesso
| Сегодня снова начал курить, вчера бросил
|
| Vabbè, dai, fa lo stesso
| Ну давай, сделай так же
|
| Scusa, che hai detto?
| Извините, что Вы сказали?
|
| No, no, non connetto
| Нет, нет, я не подключаюсь
|
| Da domani, giuro, vita sana e sveglia presto
| С завтрашнего дня клянусь, здоровая жизнь и рано вставать
|
| Spingo la porta dove c'è scritto: «Tirare»
| Толкаю дверь, где написано: "Тяни"
|
| E siamo in alto mare
| И мы в открытом море
|
| Per me per ora è tutto da rifare
| Для меня пока все это нужно переделывать
|
| Abbiamo litigato e ti ho mandato a fare
| Мы поссорились, и я послал тебя за этим.
|
| E sapevo il finale ancora prima di iniziare però
| И я знал конец еще до того, как начал
|
| M’hai chiesto il sole a mezzanotte
| Ты просил у меня солнце в полночь
|
| E anche le stelle a mezzogiorno
| А также звезды в полдень
|
| E ho preso tutta quanta l’acqua di 'sto mondo
| И я взял всю воду из этого мира
|
| E ho perso pure il sonno
| И я тоже потерял сон
|
| Mi sei sfuggita mille volte
| Ты ускользнул от меня тысячу раз
|
| E anche stavolta ti ho rincorso
| И в этот раз я тоже побежал за тобой
|
| Ma come sempre hai scatenato il finimondo
| Но как всегда ты дал волю всему миру
|
| E non so se ritorno
| И я не знаю, вернусь ли я
|
| «Comunque stai a diventa' 'r poeta, sei un poeta ormai. | «Как бы ты ни стал поэтом, ты теперь поэт. |
| Fai delle robe di una
| Сделайте что-нибудь из одного
|
| bellezza… quasi anni '70.»
| красота… почти 70-е».
|
| «Ma potremmo annassela pure a magna' là.»
| "Но мы могли бы также annasela a magna 'там."
|
| «Volendo sì, tu che piani c’hai?»
| — Если хочешь, какие у тебя планы?
|
| «No, vabbè mo magari perché se si vogliono aggiungere gli altri,
| "Нет, ну да ладно, может быть, потому что, если вы хотите добавить другие,
|
| gli altri cenano adesso, quindi o io…»
| остальные сейчас обедают, так что либо я..."
|
| «Vabbè, annamose a magna' 'na piadina.»
| "Ну что ж, annamose a magna ''na piadina".
|
| «Eh, dai, ci mangiamo una piadina insieme e poi ognuno per la sua strada.» | «Э, да ладно, мы пьядину вместе съедим, а потом каждый по-своему». |