Перевод текста песни Vive chi vive - Franco Califano

Vive chi vive - Franco Califano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vive chi vive , исполнителя -Franco Califano
Песня из альбома: Gold Edition
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.02.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International

Выберите на какой язык перевести:

Vive chi vive (оригинал)Живет тот, кто живет (перевод)
Dormi dormi dormi… Спать, спать, спать...
dormi dormi… спать спать ...
dormi ormai da ore io non ti voglio somigliare ты спишь уже несколько часов я не хочу быть похожей на тебя
per te basta stare al mondo io voglio vivere e' diverso тебе достаточно быть в мире, я хочу жить по-другому
andare a piedi sulla luna e ancora sto qui прогулка по луне, и я все еще здесь
tu vai fuori dalla scena e' meglio cos? Вы уходите со сцены, так лучше?
meglio cos? лучше так?
meglio cos?. лучше так.
Verr?Придет
il tempo per dormire Пора спать
quando si dormir?когда ты будешь спать?
soltanto Только
io mi vado a misurare con qualunque sentimento Я собираюсь измерить себя любым чувством
aspettarti e' stato inutile io voglio andar via ждать тебя было бесполезно я хочу уйти
ora devo rispettare la mia frenesia теперь я должен уважать свое безумие
devo andar via я должен уйти
il mio motore e' acceso e pronto gi?мой двигатель уже включен и готов?
da un po'… некоторое время ...
Vive chi vive e non chi c’e' Живет тот, кто живет, а не кто там
vive chi rischia un po' di s? жизни, кто рискует немного себя?
proprio come piace a me именно так, как мне нравится
che vorrei saper di pi?что я хотел бы узнать больше?
delle cose che sai tu из вещей, которые вы знаете
Vive chi fonde la sua idea con un poco di follia Живет тот, кто объединяет свою идею с небольшим безумием
e poi prende e se ne va а потом берет и уходит
non importa dove andr? независимо от того, куда он идет
l’importante e’andare via главное уйти
e seguire quell’idea и следуй этой идее
senz’avere nostalgia. без ностальгии.
Per te la vita e' a letto Для тебя жизнь в постели
fare l’amore in fretta e poi dormire быстро заняться любовью, а затем спать
meglio fare un botto che stare qui a rincoglionire лучше устроить взрыв, чем остаться здесь под кайфом
pensi troppo a la tua pelle e stai sempre l? Вы слишком много думаете о своей коже и всегда ли вы рядом?
quanto costa essere belle mi chiedo per chi сколько стоит быть красивой интересно для кого
mi chiedo per chi интересно для кого
quando ti sveglierai sar?когда ты проснешься, это будет?
gi?уже
via di qui. убирайся отсюда.
Vive chi vive e non chi c’e' Живет тот, кто живет, а не кто там
vive chi rischia un po' di s? жизни, кто рискует немного себя?
non chi e' sempre come t? не кто всегда нравится т?
io la vedo a modo mio я вижу это по-своему
a rischiare io ci sto я рискую
se alla fine sbaglio io fino in fondo pagher?. если в конце концов я ошибаюсь, я заплачу до конца.
Vive chi vive e non chi c’e' Живет тот, кто живет, а не кто там
ogni attimo a con se nulla o grandi novit? каждое мгновение с ним ничего или отличные новости?
devi viverlo per? Вы должны жить это для?
altrimenti se ne andr? иначе уйдет?
trascinando insieme a lui nulla o grandi novit?таскать с собой ничего или отличные новости?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: