Перевод текста песни Primo di settembre - Franco Califano

Primo di settembre - Franco Califano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Primo di settembre, исполнителя - Franco Califano. Песня из альбома Secondo me, l'amore..., в жанре Поп
Дата выпуска: 03.06.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

Primo di settembre

(оригинал)
Stasera, se posso indovinare
la tua bellezza saràla bellezza di tutti
e a me non manderai neanche un pensiero…
Almeno, fa che nessuno ti stringa
in memoria del nostro primo ballo
in quella notte d’estate
ma ormai, ormai non èpiùestate
e stasera, se posso indovinare
tu farai come vorrai…
Primo di Settembre, tu sei giàlontana
forse avverti appena il pensiero mio
Io vorrei parlarti, chiameròstasera
spero di trovarti, tanto so a che ora…
Ciao non ricordi più…
si, dimmi che fai tu
e la tua cittàsenza di me
ti diverti giàbeata te…
se mi dici che ti manco anch’io
ti raggiungo e addio passato mio…
Primo di Settembre, nascono rimpianti
vanno via per sempre, dolci sentimenti.
Ciao, non ti sento più,
no, non ti sento più
pronto dove sei, mi senti tu
non potresti mai, hai messo giù…
ciao, ti èpassata già
e un’illusione va
ora se vorrai chiamerai tu
ma che dico mai, che penso mai…
(перевод)
Сегодня вечером, если я могу догадаться
твоя красота будет красотой всех
а ты мне мысль не пошлешь...
По крайней мере, пусть никто не держит тебя
в память о нашем первом танце
в ту летнюю ночь
но сейчас уже не лето
и сегодня вечером, если я могу предположить
будешь делать как хочешь...
Первое сентября, ты уже далеко
может ты едва чувствуешь мою мысль
Я хотел бы поговорить с тобой, я позвоню сегодня вечером
Я надеюсь найти тебя, так что я знаю, который час ...
Привет, ты уже не помнишь...
да, скажи мне, что ты делаешь
и твой город без меня
вы весело уже благословили себя...
если ты скажешь мне, что тоже скучаешь по мне
Я присоединюсь к тебе и попрощаюсь со своим прошлым...
Первого сентября рождаются сожаления
уходят навсегда, сладкие чувства.
Привет, я тебя больше не слышу,
нет, я тебя больше не слышу
готов, где ты, ты меня слышишь
ты никогда не мог, ты положил его ...
привет, это уже было через тебя
И иллюзия уходит
теперь, если вы хотите, вы позвоните
но что я когда-либо говорю, что я когда-либо думаю ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un'estate fà 2011
Napoli 2013
Fijo mio 2016
Mi vuoi sposare 2012
'Mbriacate de sole 2013
Domani che ne so 2013
Semo gente de borgata 2014
Quattro regine quattro re 2013
Ma che serata è... 2013
'N bastardo 2013
'N attimo de vita 2013
Beata te... te dormi 2016
Un libro d'autore 2012
Coccole 2014
Ti raggiungerò 2012
Minuetto 2009
Tutto il resto è noia 2011
Dice 2012
Che Fine Hai Fatto Cantautore 1995
Giovani D'Estate 1995

Тексты песен исполнителя: Franco Califano