Перевод текста песни Mé nnamoro de te - Franco Califano

Mé nnamoro de te - Franco Califano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mé nnamoro de te, исполнителя - Franco Califano. Песня из альбома Il meglio di, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.02.2012
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

Mé nnamoro de te

(оригинал)
Aoh, che c'è?
Eh?
Nessuno te conosce come me
Ho già capito tutto
Da quanno t’hanno detto che so' matto
C’hai paura de qualche mia pazzia
Magari che de botto vada via
Ma all’età mia, 'ndo vado?
Io so' 'nguerriero che sta riposanno
Dopo che ha rivortato mezzo monno
Ma ormai c’ho er doppio petto e la cravatta
'Ndo voi che vada, vie', nun fa' la matta
Tu ormai pe' me sei l’ultima occasione
Sei giovane, sei bella e me stai bene
Te pare poco dì, te pare poco?
Nun devi ave' paura, io nun gioco
Io qui sto rilassato, e chi se move
Fori fa pure freddo, e come piove…
Me 'nnamoro de te se no che vita è
Lo faccio 'npo' pe' rabbia, un po' pe' nun sta solo
Come sta solo 'n'omo nella nebbia
Perché nun po' parla' manco cor cielo…
Me 'nnamoro de te, lo devo fa' pe' me
Me serve 'n'emozione come me serve er pane
'Sta vorta ce la vojo mette' tutta
Me devo 'nnammora', vado de fretta…
Me 'nnamoro de te, se no che vita è
Sei l’urtima rimasta, devi esse' quella giusta
Senza sforzamme già te vojo bene
Spero che duri 'npo' de settimane…
Io qui sto rilassato, e chi se move
Fori fa' pure freddo, e come piove…
(перевод)
Ао, что это?
Хм?
Никто не знает, что я тебе нравлюсь
я уже все понял
С тех пор тебе говорят, что я сумасшедший
Ты боишься какого-то моего безумия
Может быть, де Ботто уходит
Но в моем возрасте я пойду?
Я знаю воина, который отдыхает
После того, как он возродил полмира
Но теперь у меня двубортный костюм и галстук
'Ниди, иди', не сходи с ума
Ты теперь последний шанс для меня
Ты молода, ты красива и хорошо смотришься на меня.
Тебе кажется мало, тебе кажется мало?
Тебе не нужно бояться, я не играю
Я расслаблен здесь, и кто движется
Фори тоже холодно, а как идут дожди...
Я влюбляюсь в тебя иначе что это за жизнь
Я делаю это в гневе, маленькая монахиня одна
Как 'н'омо один в тумане
Потому что он немного не говорит, даже в небе...
Я влюблен в тебя, я должен сделать это для себя
Мне нужны эмоции, как мне нужен хлеб
'Sta vorta там vojo ставит' все
Мне надо 'ннаммора', я тороплюсь...
Я влюблен в тебя, иначе какая жизнь?
Вы urtima слева, вы должны быть правы
Без усилий ты уже чувствуешь себя хорошо
Я надеюсь, что это продлится несколько недель...
Я расслаблен здесь, и кто движется
Фори тоже холодно, а как идут дожди...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un'estate fà 2011
Napoli 2013
Fijo mio 2016
Mi vuoi sposare 2012
'Mbriacate de sole 2013
Domani che ne so 2013
Semo gente de borgata 2014
Quattro regine quattro re 2013
Ma che serata è... 2013
'N bastardo 2013
'N attimo de vita 2013
Beata te... te dormi 2016
Un libro d'autore 2012
Coccole 2014
Ti raggiungerò 2012
Minuetto 2009
Tutto il resto è noia 2011
Dice 2012
Che Fine Hai Fatto Cantautore 1995
Giovani D'Estate 1995

Тексты песен исполнителя: Franco Califano