Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La malinconia, исполнителя - Franco Califano. Песня из альбома Gold Edition, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.02.2011
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский
La malinconia(оригинал) |
Dei libri imporverati sur comò |
Che ho appena aperti e che mai rivedrò |
Le mie chitare che ho dimenticate |
Per tera co' le corde arugginite |
Er caminetto nun l’ho acceso più |
Da quanno a casa nun ce sei più tu |
Le lettere so' ormai 'na rarità |
De tutto er resto che ne parlo a fa' |
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia… |
Un vecchio pescatore nun po' più |
Portà la barca a remi fin laggiù |
Se guarda er mare suo co' nostalgia |
Poi spegne la lampara e così sia |
Cammina ma nun c’ha 'na meta sua |
O' 'n' ombra che je tiene compagnia |
'na vita dedicata tutta ar mare |
Ch'è stato er primo e l’urtimo suo amore |
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia… |
'N amico che nun ricordavi più |
Lo incontri 'n giorno co' diec’anni 'n più |
C’ha tante rughe che te fa' pietà |
E odi le parole: tempo fa ! |
Perché nun poi fa' a meno de pensà |
Che pure tu sei nato pe' 'nvecchià |
E te fai 'n pianto sulla vita tua |
Perché la trovi inutile follia |
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia… |
Se tu pentita ritornassi qui |
Cor nodo 'n gola te verei ad aprì |
Convinto de volette ancora bene |
Ma nun te potrei dì tornamo 'nzieme |
Perché non troverei nell’occhi tua |
L’antico amore della vita mia |
E te direi co' tutta l’onestà |
«perché stai qui… che sei tornata a fa … |
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia… |
È la malinconia… è la malinconia… è la malinconia… |
Меланхолия(перевод) |
Пыльные книги на комоде |
Которую я только что открыл и которую больше никогда не увижу |
Мои гитары, которые я забыл |
Для ржавых струн tera co |
Я больше не зажигал камин |
Из quanno дома больше нет тебя |
Буквы теперь редкость |
Из всего остального, что я говорю об этом, чтобы сделать |
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия... |
Старый рыбак уже не тот |
Он берет лодку туда |
Если он смотрит на свое море с ностальгией |
Потом выключает лампара и так тому и быть |
Идти, но нет своей цели |
O '' n ' тень, которая составляет мне компанию |
'жизнь, полностью посвященная морю |
Он был первым и его любовь |
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия... |
«Друг, которого ты больше не помнил |
Вы встречаете его в день с «десятью годами» или более |
Есть так много морщин, что вы жалеете |
И ненавижу слова: давно! |
Почему бы вам не сделать, не думая |
Что ты тоже родился pe '' nvecchià |
И ты плачешь о своей жизни |
Потому что вы находите это бесполезным безумием |
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия... |
Если ты покаешься, ты вернешься сюда |
Кор узел и горло, которое вы бы открыли |
Убежден, что де Волетт все еще хорош |
Но я никогда не мог вернуться к тебе |
Потому что я бы не нашел это в твоих глазах |
Древняя любовь моей жизни |
И я бы сказал вам со всей честностью |
«Почему ты здесь… что ты вернулся назад… |
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия... |
Это меланхолия... это меланхолия... это меланхолия... |