Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultima spiaggia, исполнителя - Franco Califano. Песня из альбома Gold Edition, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.02.2011
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский
L'ultima spiaggia(оригинал) |
Trovato il paese, poi dopo fai presto |
per l’auto al parcheggio, c'? |
un povero Cristo |
Trapassa la piazza, imbocca il viale |
finch? |
non incontri una rampa di scale |
Trecento gradini e arrivi al mio nulla |
mi vedi trascino una mente che sballa, |
un sorso di mare, una lama di sole |
per l’ultima spiaggia di uomo animale. |
Laggi?, dove m’hai spinto tu |
sto io che aspetto il turno mio. |
Ormai dal tempo antico dell’addio |
ho solamente una gran voglia di morire |
la solitudine… |
morire in solitudine… |
perch? |
dopo tanti anni vieni qua |
ad arricchire il niente con la tua piet… |
A un uomo che aveva perduto la testa |
prendesti anche il collo, gli facesti la festa, |
piangendo ritorna sui passi di prima |
gli stessi gradini, ma verso la cima. |
Il viale, la piazza, la macchina? |
a posto |
la mancia al guardiano che campa di questo. |
il sole ha girato gelando lo scoglio |
in basso sono io, sto vivendo e non voglio. |
Laggi? |
dove m’hai spinto tu |
sto io che aspetto il turno mio. |
Ormai dal tempo antico dell’addio |
ho solamente una gran voglia di morire. |
la solitudine. |
morire in solitudine. |
perch? |
dopo tanti anni vieni qua |
ad arricchire il niente con la tua piet… |
(перевод) |
Нашел город, потом поторопился |
для автомобиля на стоянку, c'? |
бедный Христос |
Пройдите через площадь, возьмите проспект |
до того как |
вы не сталкиваетесь с лестничным пролетом |
Триста шагов, и ты достигнешь моего ничего |
ты видишь, как я волочу ум, который становится высоким, |
глоток моря, лезвие солнца |
для последнего прибежища человека-животного. |
Там?, куда ты меня толкнул |
Я жду своей очереди. |
Теперь из древних времен прощания |
У меня просто огромное желание умереть |
одиночество… |
умереть в одиночестве... |
Зачем? |
после стольких лет прийти сюда |
ничем не обогатить своей жалостью... |
Человеку, потерявшему рассудок |
ты тоже взял его за шею, ты устроил ему вечеринку, |
плачет, он возвращается по своим следам |
те же шаги, но ближе к вершине. |
Проспект, площадь, машина? |
хорошо |
чаевые опекуну, который живет на этом. |
солнце повернулось, заморозив скалу |
внизу я, я живу и не хочу. |
Вон там? |
куда ты меня толкнул |
Я жду своей очереди. |
Теперь из древних времен прощания |
У меня просто огромное желание умереть. |
одиночество. |
умереть в одиночестве. |
Зачем? |
после стольких лет прийти сюда |
ничем не обогатить своей жалостью... |