| Cosa dire di un rapporto,
| Что уж говорить об отношениях,
|
| un lenzuolo quando? | лист когда? |
| corto
| короткая
|
| tutto intero non ti copre mai.
| все это никогда не покрывает вас.
|
| Quando penso ad una storia
| Когда я думаю об истории
|
| chiedo aiuto alla memoria,
| Прошу помощи с памятью,
|
| cerco un lieto fine che non c'?.
| Я ищу счастливый конец, которого нет?.
|
| Gli specchi intorno a noi ci riferiscono
| Зеркала вокруг нас относятся к нам
|
| che siamo spenti ormai ed infieriscono.
| что мы сейчас погасли и бушуем.
|
| L’amore muore e non somiglia a Ges? | Умирает ли любовь и не похожа ли она на Иисуса? |
| Cristo,
| Христос,
|
| che si stacca dalla croce, torna in vita e tutto? | кто отделяет себя от креста, возвращается к жизни и все такое? |
| a posto,
| хорошо,
|
| perch? | Зачем? |
| sa resuscitare, cosa questa che l’amore
| умеет воскресить, что это за любовь
|
| non ha mai saputo fare.
| он никогда не знал, как это сделать.
|
| L’entusiasmo che? | Энтузиазм что ли? |
| gi? | уже |
| raro,
| редкий,
|
| dura il tempo di uno sparo,
| длится время выстрела,
|
| anzi a noi? | точно нам? |
| durato molto pi?.
| продержался гораздо дольше.
|
| La speranza invece? | Надежда вместо этого? |
| tanta
| много
|
| e a svanire? | и исчезнуть? |
| un po' pi? | немного больше? |
| lenta,
| медленный,
|
| e ti ci fa credere di pi?.
| и заставляет вас верить больше ?.
|
| E' l’illusione a cui ci aggrappavamo noi,
| Это иллюзия, за которую мы цеплялись,
|
| per non arrenderci e ancora crederci !
| не сдаваться и все же верить в это!
|
| L’amore muore, come muore un anno intero,
| Любовь умирает, как умирает целый год,
|
| quando incontra il suo dicembre
| когда он встречает свой декабрь
|
| e lo schiaccia in un sentiero,
| и сминает его в путь,
|
| e da allora puoi sperare
| и с тех пор вы можете надеяться
|
| che il nuovo anno possa dirti
| что новый год может сказать вам
|
| ti presento un nuovo amore.
| Я дарю вам новую любовь.
|
| Un po' mi mancherai, anzi mi manchi gi?,
| Я буду немного скучать по тебе, действительно, я уже скучаю по тебе?,
|
| ma se teniamo a noi, meglio finire qua.
| но если мы заботимся о нас, лучше закончить здесь.
|
| L’amore muore ma evitiamo il funerale,
| Любовь умирает, но мы избегаем похорон,
|
| vedo in cielo macchie nere si prepara un temporale.
| Вижу в небе черные пятна, назревает буря.
|
| A che serve rimandare,
| Что толку откладывать,
|
| non c'? | не С'? |
| niente da capire,
| ничего не понять,
|
| certo ci si resta male ma… l'amore muore | конечно нам плохо но...любовь умирает |