Перевод текста песни Fori la porta - Franco Califano

Fori la porta - Franco Califano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fori la porta , исполнителя -Franco Califano
Песня из альбома: Ma io vivo
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.04.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Siebenpunkt Verlags

Выберите на какой язык перевести:

Fori la porta (оригинал)Отверстия двери (перевод)
Fori la porta Отверстие дверь
C'è 'n' antro fagotto e te ne vai pure te Есть пещера связки, и вы тоже идете
Quanno ar bijardo non fai mai filotto Когда ar bijardo вы никогда не делаете ряд
Quello che capita a me Что происходит со мной
Quanno ar mattino te sveji 'n' ce pensi Quanno ар утро вы sveji 'n' ce вы думаете
La stessa sera sò guai В тот же вечер я знаю беду
Sembra 'na rota che gira in dù sensi Похоже на колесо, которое вращается в двух направлениях
Quanno ce sei e quanno vai Когда вы там и когда вы идете
Fori la porta ce stà 'n'ascensore В двери есть лифт
Che nun ritorna più su Эта монахиня возвращается
Non è un amico semmai 'n traditore Он не друг, если что, предатель
La porta via e nun viè più Он забирает его и больше нет
Fori la porta nun c'è er campanello В двери нет звонка
Mica me sono da me Не я, они от меня
Come se al sole te porti l' ombrello Как будто ты несешь зонт к солнцу
A che te serve di' te… Какая от тебя польза...
Fori la porta de casa Вы пробиваете дверь дома
Mai che trovi 'nà bella sorpresa Никогда не находи приятный сюрприз
Vedi soltanto quarcuno che scenne de corsa le scale Вы только видите, как кто-то бежит вниз по лестнице
Da casa mia quelle donne che fanno, 'nà storia importante Из моего дома те женщины, которые делают важную историю
'n' amore de niente 'н' любовь к ничего
Poi se na vanno Затем они уходят
E resteranno И они останутся
Fori, fori la porta… Дырки, дырки в двери...
Fori la porta Отверстие дверь
Nun c'è chi ripara quello che de rotto c'è Нет никого, кто чинит то, что сломано
Qui c'è 'n silenzio che fà 'na caciara Здесь есть «тишина, которая заставляет» na caciara
Nun se capisce perchè Монахиня, если вы понимаете, почему
Me guardo er cielo, la notte è più chiara Я смотрю на небо, ночь яснее
Me sento che voi tornà Я чувствую, что ты вернешься
Parlo de 'n sogno magari 'n' s' avvera Я говорю о мечте, может быть, и сбудется
Che me costa sperà Это стоит мне надежды
Fori la porta de casa mai che trovi 'na bella sorpresa Вы никогда не найдете приятный сюрприз в двери дома
Vedi soltanto quarcuno che scenne de coesa le scale Вы видите только того, кто вместе спускается по лестнице
Da casa mia quelle donne che fanno Из моего дома те женщины, которые делают
'na storia importante 'n' amore de niente «важная история» и «любовь к пустякам»
Poi se ne vanno Затем они уходят
E resteranno fori А дыры останутся
Fori la porta…Дырка в дверь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: