| Fori la porta
| Отверстие дверь
|
| C'è 'n' antro fagotto e te ne vai pure te
| Есть пещера связки, и вы тоже идете
|
| Quanno ar bijardo non fai mai filotto
| Когда ar bijardo вы никогда не делаете ряд
|
| Quello che capita a me
| Что происходит со мной
|
| Quanno ar mattino te sveji 'n' ce pensi
| Quanno ар утро вы sveji 'n' ce вы думаете
|
| La stessa sera sò guai
| В тот же вечер я знаю беду
|
| Sembra 'na rota che gira in dù sensi
| Похоже на колесо, которое вращается в двух направлениях
|
| Quanno ce sei e quanno vai
| Когда вы там и когда вы идете
|
| Fori la porta ce stà 'n'ascensore
| В двери есть лифт
|
| Che nun ritorna più su
| Эта монахиня возвращается
|
| Non è un amico semmai 'n traditore
| Он не друг, если что, предатель
|
| La porta via e nun viè più
| Он забирает его и больше нет
|
| Fori la porta nun c'è er campanello
| В двери нет звонка
|
| Mica me sono da me
| Не я, они от меня
|
| Come se al sole te porti l' ombrello
| Как будто ты несешь зонт к солнцу
|
| A che te serve di' te…
| Какая от тебя польза...
|
| Fori la porta de casa
| Вы пробиваете дверь дома
|
| Mai che trovi 'nà bella sorpresa
| Никогда не находи приятный сюрприз
|
| Vedi soltanto quarcuno che scenne de corsa le scale
| Вы только видите, как кто-то бежит вниз по лестнице
|
| Da casa mia quelle donne che fanno, 'nà storia importante
| Из моего дома те женщины, которые делают важную историю
|
| 'n' amore de niente
| 'н' любовь к ничего
|
| Poi se na vanno
| Затем они уходят
|
| E resteranno
| И они останутся
|
| Fori, fori la porta…
| Дырки, дырки в двери...
|
| Fori la porta
| Отверстие дверь
|
| Nun c'è chi ripara quello che de rotto c'è
| Нет никого, кто чинит то, что сломано
|
| Qui c'è 'n silenzio che fà 'na caciara
| Здесь есть «тишина, которая заставляет» na caciara
|
| Nun se capisce perchè
| Монахиня, если вы понимаете, почему
|
| Me guardo er cielo, la notte è più chiara
| Я смотрю на небо, ночь яснее
|
| Me sento che voi tornà
| Я чувствую, что ты вернешься
|
| Parlo de 'n sogno magari 'n' s' avvera
| Я говорю о мечте, может быть, и сбудется
|
| Che me costa sperà
| Это стоит мне надежды
|
| Fori la porta de casa mai che trovi 'na bella sorpresa
| Вы никогда не найдете приятный сюрприз в двери дома
|
| Vedi soltanto quarcuno che scenne de coesa le scale
| Вы видите только того, кто вместе спускается по лестнице
|
| Da casa mia quelle donne che fanno
| Из моего дома те женщины, которые делают
|
| 'na storia importante 'n' amore de niente
| «важная история» и «любовь к пустякам»
|
| Poi se ne vanno
| Затем они уходят
|
| E resteranno fori
| А дыры останутся
|
| Fori la porta… | Дырка в дверь... |