Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auguri, исполнителя - Franco Califano. Песня из альбома Gold Edition, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.02.2011
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский
Auguri(оригинал) |
Auguri |
questa e' una data che non mi scordo |
anche se tu non sei che un ricordo, |
ora sto pensando a te |
Auguri |
forse a chiamarti non faccio bene |
perche' da tempo non stiamo insieme |
ma lo sento e lo faro'. |
Per dirti «Cucciolo mi manchi, |
chissa' se hai gli occhi stanchi. |
Chissa' se puoi dormire, |
se sai dimenticare |
quella sera maledetta |
in cui con troppa fretta |
io ti dissi voglio andare |
mi sento soffocare. |
Auguri |
se ti dicessi vorrei tornare |
se ti chiedessi di riprovare |
non ci crederesti mai |
Auguri |
ti chiamero' per dirti che un matto |
in questo giorno ti augura tutto |
anche quello che non puo'. |
C’e' il dubbio che mi sa frenare |
per non farti del male |
dovrei usare la mia grinta |
la falsa indifferenza, |
comportarmi da persona che valuta in distanza |
e tutto cio' che sa' d’istinto |
dovrei buttare al vento |
Auguri |
Auguri |
Auguri |
So che sbagliero', |
ma ti mandero' dei fiori. |
E ti scrivero', |
i miei auguri piu' sinceri. |
Di chi sono non lo capirai, |
dal momento che non firmero', |
non mi togliero' la curiosita' |
di sapere come stai. |
C’e' il dubbio che mi sa frenare |
per non farti del male |
dovrei usare la mia grinta |
la falsa indifferenza, |
comportarmi da persona che valuta in distanza |
e tutto cio' che sa' d’istinto |
dovrei buttare al vento |
Auguri |
Auguri |
Auguri |
Открытки(перевод) |
Поздравления |
это дата, которую я не забуду |
даже если ты всего лишь воспоминание, |
теперь я думаю о тебе |
Поздравления |
может быть, я не делаю хорошо, чтобы позвонить вам |
потому что мы давно не вместе |
но я это чувствую и буду. |
Чтобы сказать тебе: «Щенок, я скучаю по тебе, |
Интересно, устали ли ваши глаза? |
Интересно, можешь ли ты спать, |
если ты знаешь, как забыть |
тот проклятый вечер |
в котором слишком поспешно |
Я сказал тебе, что хочу пойти |
Я чувствую себя задохнувшимся. |
Поздравления |
если бы я сказал тебе, что хотел бы вернуться |
если я попрошу вас попробовать еще раз |
ты бы никогда не поверил |
Поздравления |
Я позвоню тебе, чтобы сказать, что я сумасшедший |
в этот день он желает тебе всего |
даже то, что нельзя. |
Есть сомнение, что он знает, как меня затормозить |
чтобы не навредить себе |
Я должен использовать свою стойкость |
ложное равнодушие, |
вести себя как человек, который ценит на расстоянии |
и все, что пробует инстинктивно |
Я должен бросить его на ветер |
Поздравления |
Поздравления |
Поздравления |
Я знаю, что буду неправ, |
но я пошлю тебе цветы. |
И я напишу тебе, |
мои самые искренние пожелания. |
Ты не поймешь, кто я, |
так как я не подпишусь, |
Я не отниму свое любопытство |
узнать, как ты. |
Есть сомнение, что он знает, как меня затормозить |
чтобы не навредить себе |
Я должен использовать свою стойкость |
ложное равнодушие, |
вести себя как человек, который ценит на расстоянии |
и все, что пробует инстинктивно |
Я должен бросить его на ветер |
Поздравления |
Поздравления |
Поздравления |