Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorrei, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
Vorrei(оригинал) |
Vorrei conoscer l' odore del tuo paese, |
camminare di casa nel tuo giardino, |
respirare nell' aria sale e maggese, |
gli aromi della tua salvia e del rosmarino. |
Vorrei che tutti gli anziani mi salutassero |
parlando con me del tempo e dei giorni andati, |
vorrei che gli amici tuoi tutti mi parlassero, |
come se amici fossimo sempre stati. |
Vorrei incontrare le pietre, le strade, gli usci |
e i ciuffi di parietaria attaccati ai muri, |
le strisce delle lumache nei loro gusci, |
capire tutti gli sguardi dietro agli scuri |
e lo vorrei |
perchè non sono quando non ci sei |
e resto solo coi pensieri miei ed io… |
Vorrei con te da solo sempre viaggiare, |
scoprire quello che intorno c'è da scoprire |
per raccontarti e poi farmi raccontare |
il senso d' un rabbuiarsi e del tuo gioire; |
vorrei tornare nei posti dove son stato, |
spiegarti di quanto tutto sia poi diverso |
e per farmi da te spiegare cos'è cambiato |
e quale sapore nuovo abbia l' universo. |
Vedere di nuovo Istanbul o Barcellona |
o il mare di una remota spiaggia cubana |
o un greppe dell' Appennino dove risuona |
fra gli alberi un' usata e semplice tramontana |
e lo vorrei |
perchè non sono quando non ci sei |
e resto solo coi pensieri miei ed io… |
Vorrei restare per sempre in un posto solo |
per ascoltare il suono del tuo parlare |
e guardare stupito il lancio, la grazia, il volo |
impliciti dentro al semplice tuo camminare |
e restare in silenzio al suono della tua voce |
o parlare, parlare, parlare, parlarmi addosso |
dimenticando il tempo troppo veloce |
o nascondere in due sciocchezze che son commosso. |
Vorrei cantare il canto delle tue mani, |
giocare con te un eterno gioco proibito |
che l' oggi restasse oggi senza domani |
o domani potesse tendere all' infinito |
e lo vorrei |
perchè non sono quando non ci sei |
e resto solo coi pensieri miei ed io… |
Я хочу(перевод) |
Я хотел бы знать запах вашей страны, |
пешком от дома до твоего сада, |
дышать соленым и парным воздухом в воздухе, |
ароматы твоего шалфея и розмарина. |
Я хотел бы, чтобы все старшие приветствовали меня |
говоря со мной о времени и днях минувших, |
Я хочу, чтобы твои друзья все говорили со мной, |
как будто мы всегда были друзьями. |
Я хотел бы встретить камни, дороги, двери |
и пучки париетарий, прикрепленные к стенам, |
полоски улиток в раковинах, |
понять все взгляды за ставнями |
и я хотел бы это |
потому что я не когда тебя нет рядом |
и я остаюсь наедине со своими мыслями и я... |
Я хотел бы путешествовать с тобой наедине всегда, |
узнать, что там вокруг, чтобы открыть |
чтобы сказать вам, а затем позвольте мне сказать |
чувство затемнения и вашей радости; |
Я хотел бы вернуться в места, где я был, |
объяснить вам, как все по-другому |
и позвольте мне объяснить, что изменилось |
и какой новый аромат имеет вселенная. |
Увидеть Стамбул или Барселону снова |
или море отдаленного кубинского пляжа |
или утес Апеннин, где звучит |
между деревьями старый и простой северный ветер |
и я хотел бы это |
потому что я не когда тебя нет рядом |
и я остаюсь наедине со своими мыслями и я... |
Я хотел бы остаться на одном месте навсегда |
услышать звук твоей речи |
и смотреть с изумлением на старт, грацию, полет |
подразумеваемый только в вашей ходьбе |
и молчи под звук твоего голоса |
или поговори, поговори, поговори, поговори со мной |
забывая время слишком быстро |
или скрыть в двух глупостях, что я тронут. |
Я хотел бы спеть песню твоих рук, |
играть с тобой в вечную запретную игру |
что сегодня останется сегодня без завтра |
или завтра он может стремиться к бесконечности |
и я хотел бы это |
потому что я не когда тебя нет рядом |
и я остаюсь наедине со своими мыслями и я... |