Перевод текста песни Venezia - Francesco Guccini

Venezia - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venezia , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: The Platinum Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Venezia (оригинал)Венеция (перевод)
Venezia che muore Венеция умирает
Venezia appoggiata sul mare Венеция отдыхает на море
La dolce ossessione degli ultimi suoi giorni tristi Сладкая одержимость его последних печальных дней
Venezia la vende ai turisti Венеция продает его туристам
Che cercano in mezzo alla gente l’Europa o l’Oriente Кто ищет Европу или Восток среди людей
Che guardano alzarsi alla sera il fumo — o la rabbia — Наблюдая за дымом - или гневом - поднимающимся вечером
Di Porto Marghera… Порто Маргера...
Stefania era bella Стефания была прекрасна
Stefania non stava mai male Стефания никогда не болела
È morta di parto, gridando in un letto sudato Она умерла при родах, кричала в потной постели
D’un grande ospedale Из большой больницы
Aveva vent’anni, un marito e l’anello nel dito: Ей было двадцать лет, муж и кольцо на пальце:
Mi han detto, confusi, i parenti che quasi il respiro Родственники сказали мне, растерявшись, что они почти дышат
Inciampava nei denti… Наткнулась на зубы...
Venezia è un albergo Венеция это отель
San Marco è senz’altro anche il nome di una pizzeria Сан-Марко, безусловно, также является названием пиццерии.
La gondola costa, la gondola è solo un bel giro di giostra Гондола стоит, гондола просто приятная поездка
Stefania d’estate giocava con me nelle vuote domeniche d’ozio Летом Стефания играла со мной в пустые воскресенья безделья
Mia madre parlava, sua madre vendeva Venezia in negozio Моя мать говорила, ее мать продавала Венецию в магазине
Venezia è anche un sogno Венеция тоже мечта
Di quelli che puoi comperare Из тех, что вы можете купить
Però non ti puoi risvegliare con l’acqua alla gola Но вы не можете проснуться с водой в горле
E un dolore a livello del mare И боль на уровне моря
Il Doge ha cambiato di casa e per mille finestre Дож сменил дом и на тысячу окон
C'è solo il vagito di un bimbo che è nato, c'è solo Есть только крик родившегося ребенка, есть один
La sirena di Mestre… Сирена Местре...
Stefania affondando Стефания тонет
Stefania ha lasciato qualcosa Стефания что-то оставила
Novella Duemila e una rosa sul suo comodino Новелла Дуемила и роза на прикроватной тумбочке
Stefania ha lasciato un bambino Стефания оставила ребенка
Non so se ai parenti gli ha fatto davvero del male Я не знаю, действительно ли он причинил боль своим родственникам
Vederla morire ammazzata, morire da sola Смотрите, как она умирает убитой, умирает в одиночестве
In un grande ospedale… В большой больнице...
Venezia è un imbroglio Венеция это афера
Che riempie la testa soltanto di fatalità Что наполняет голову только фатальностью
Del resto del mondo non sai più una sega Из остального мира вы больше не знаете пилы
Venezia è la gente che se ne frega! Венеция - это люди, которым все равно!
Stefania è un bambino Стефания в детстве
Comprare o smerciare Venezia sarà il suo destino: Покупка или продажа Венеции станет его судьбой:
Può darsi che un giorno saremo contenti Может быть, однажды мы будем счастливы
Di esserne solo lontani parenti…Быть только дальними родственниками...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: