Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vite, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Ritratti, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Vite(оригинал) |
Mi affascina il mistero delle vite |
che si dipanano lungo la scacchiera |
di giorni e strade, foto scolorite |
memoria di vent anni o di una sera. |
E mi coinvolge l eterno gocciolare |
e il tempo sopra il viso di un passante |
e il chiedermi se nei suoi occhi appare |
l insulto di una morte o di un amante, |
la rete misteriosa dei rapporti |
che lega coi suoi fili evanescenti |
la giostra eterna di ragioni o torti |
il rintocco scaglioso dei momenti, |
il mondo visto con gli occhi asfaltati |
rincorrendo il balletto delle ore |
noi che sappiamo dove siamo nati |
ma non sapremo mai dove si muore. |
Mi piace rovistare nei ricordi |
di altre persone, inverni o primavere |
per perdere o trovare dei raccordi |
nell apparente caos di un rigattiere: |
quadri per cui qualcuno? |
stato in posa, |
un cannocchiale che ha guardato un punto, |
un mappamondo, due bijou, una rosa, |
ciarpame un tempo bello e ora consunto, |
pensare chi pu? |
averli adoperati, |
cercare una risposta alla sciarada |
del perch? |
sono stati abbandonati |
come un cane lasciato sulla strada. |
Oggetti che qualcuno ha forse amato |
ora giacciono l?, senza un padrone, |
senza funzione, senza storia o stato, |
nell intreccio di caso o di ragione. |
E la mia vita cade in altra vita |
ed io mi sento solamente un punto |
lungo la retta lucida e infinita |
di un meccanismo immobile e presunto. |
Tu sei quelli che son venuti prima |
che in parte hai conosciuto, e quelli dopo |
che non conoscerai, come una rima |
vibrante e bella, per? |
senza scopo. |
E inutile cercare una risposta, |
sai che non ce ne sono e allora tenti |
un bussare distratto a quella porta |
che si chiuse soltanto ai sentimenti. |
Non saprai e non sai. |
Questo dolore che vagli fra le magli di un tuo cribro |
svanisce un po nel contemplare un fiore |
si scorda fra le pagine di un libro. |
Perch? |
non si fa a meno di altre vite |
anche rubate a pagine che sfogli |
oziosamente, e ambiguo le hai assorbite |
da fantasmi inventati che tu spogli |
rivestendoti in loro piano piano |
come se ti scoprissi in uno specchio |
L Uomo a Dublino, o l? |
ultimo Mohicano |
che ai 25 si sentiva vecchio. |
E percorriamo strade non pi? |
usate |
figurando chi un giorno ci passava |
e scrutiamo le case abbandonate |
chiedendoci che vite le abitava, |
perch? |
la nostra? |
sufficiente appena |
ne mescoliamo inconsciamente il senso |
Быстро(перевод) |
Я очарован тайной жизни |
которые разворачиваются вдоль шахматной доски |
дней и улиц, выцветшие фотографии |
память на двадцать лет или один вечер. |
И я участвую в вечном капании |
и время на лице прохожего |
и интересно, появляется ли это в его глазах |
оскорбление смерти или любовника, |
таинственная сеть отношений |
что связывает своими мимолетными нитями |
вечная карусель причин или обид |
масштабные потери мгновений, |
мир увиденный асфальтированными глазами |
в погоне за балетом часов |
мы, кто знает, где мы родились |
но мы никогда не узнаем, где мы умрем. |
люблю рыться в воспоминаниях |
других людей, зимы или весны |
терять или находить связи |
в кажущемся хаосе перекупщика: |
картины для кого угодно? |
позировал, |
телескоп, посмотревший в точку, |
глобус, две бижутерии, роза, |
барахло, когда-то красивое, а теперь изношенное, |
подумай кто может? |
использовав их, |
искать ответ на шараду |
Зачем? |
были заброшены |
как собака, оставленная на дороге. |
Объекты, которые, возможно, кто-то любил |
теперь они лежат там, без хозяина, |
без функции, без истории или статуса, |
в переплетении случая или разума. |
И моя жизнь попадает в другую жизнь |
и я чувствую только точку |
по ясной и бесконечной линии |
неподвижного и предполагаемого механизма. |
Вы те, кто пришел первым |
которые вы знали отчасти, и те, что после |
что не узнаешь, как стишок |
яркая и красивая, однако? |
без цели. |
Бесполезно искать ответ, |
вы знаете, что их нет, и тогда вы пытаетесь |
рассеянный стук в дверь |
который закрыт только для чувств. |
Вы не будете знать, и вы не знаете. |
Эта боль, которую вы просеиваете через молотки одного из ваших криберов |
он немного исчезает при созерцании цветка |
забывает между страницами книги. |
Почему? |
ты не обходишься без других жизней |
даже украдено со страниц, которые вы пролистываете |
праздно и двусмысленно вы их впитали |
от выдуманных призраков, которых ты раздеваешь |
одеваться в них медленно |
как будто ты открыл себя в зеркале |
Мужчина в Дублине или я? |
последний могикан |
что в 25 лет он чувствовал себя старым. |
И мы больше не ходим по дорогам? |
использовал |
выясняя, кто один день провел там |
и мы сканируем заброшенные дома |
интересно, какие жизни жили там, |
Зачем? |
наш? |
достаточно |
мы бессознательно смешиваем его значение |