| Между «крапфеном» и «боятом» пролетели странные часы
|
| Грассо, автобус следует за мной по проспекту
|
| А рассвет - это удар в лицо, к которому я простираю руки
|
| Мир вспыхивает за пределами Порта Сан-Витале
|
| И на виа Петрони просыпаются
|
| Они готовят книги и кофе
|
| И я танцую со Снупи и с Линусом
|
| Аргентинское танго с каше!
|
| Если бы я был больше котом, если бы я был немного более бродягой
|
| Я бы увидел в этом солнце, я бы увидел рассвет и мир внутри
|
| Но платье должно быть грязным, а жилет помятым:
|
| Пусть мама застанет меня чистым здесь на рассвете на виа Фаббри 43!
|
| Музыкальные гении, объявленные газетами
|
| Они исполняли обязанности и пели священные стихи
|
| Электричество сходит с ума, сны и болезни лечат
|
| Это поэты, святые, чудотворцы и вати:
|
| С радостью и трепетом иду за ними
|
| Со дна моего города
|
| Потом закрыл порог я даю выход
|
| Моему безобразному желанию… Я слушаю Баха!
|
| Если бы я только встретил свою жизнь как смерть
|
| Мне бы клоунов, янычар, карликов, чтобы поразить ваш двор
|
| Но властные голоса зовут меня, и я должен вернуться, потому что
|
| У меня есть место старого шута здесь, на виа Паоло Фаббри, 43!
|
| Остроумные интеллектуалы вырезали куски и руководства
|
| Затем, измученные, они лечатся от цинизма.
|
| Их лица бледны и имеют слабые улыбки
|
| Только если мы говорим о структурализме
|
| Ведь они мне нравятся
|
| С тех пор, как я встретил Декарта:
|
| Но подумайте, если песни
|
| Ролан Барт просмотрел их для меня!
|
| Если бы вы были академиком, вы были бы учителем или врачом
|
| Я бы удостоил тебя в тоге пятнадцатью почетными степенями
|
| Но в школе я плохо знал латынь и "попса" не для меня:
|
| Я получу диплом по пению и вину здесь, на виа Паоло Фаббри, 43!
|
| Хорхе Луис Борхес обещал мне прошлой ночью
|
| Поговорить лично с "персом"
|
| Но небо поэта в эти дни немного переполнено
|
| Может быть, я буду работать швейцаром или писцом:
|
| Мне придется полировать ваши зеркала
|
| Я перепишу четверостишия на Кайям
|
| Но лавр меньшего гения
|
| Для меня, по его чести, он не подведет...
|
| Если бы у меня хватило смелости, если бы я полностью открыл двери
|
| Я бы сделал греческие огни и превратил бы их в твой лоб
|
| Но ты знаешь, что я думаю о погоде и что он думает обо мне:
|
| Будь мудр, как я счастлив здесь, на виа Паоло Фаббри, 43!
|
| Несчастная маленькая девочка встретилась с Алисой
|
| На саммите для популярного пения
|
| Маринеллы там не было, она живет своей жизнью в танцевальном зале
|
| И у него есть другие вещи, о которых он должен думать:
|
| Но мои пьяницы не меняются
|
| Только теперь пьют больше
|
| И "монах" уж точно не останавливается
|
| Быть спикером на телевидении
|
| Если бы я был поэтом, если бы я был лучше и красивее
|
| Мне бы французские ленты и оборки для твоей шляпы
|
| Но даже мои герои бедны, они слишком много удивляются, почему:
|
| Уже напившись утром, они будят меня криком на Виа Фаббри 43!
|
| Герои на Кавасаки в цветных свитерах
|
| Ван бежит по улицам блондинок и спешит
|
| Лично я строгий, я одеваюсь в синее, потому что ненавижу черный.
|
| А еще я боюсь кататься на велосипеде:
|
| Отброшено на рычаге реактивной установки
|
| Я не плачу, но я покупаю Кларкс
|
| Если мне придется эмигрировать в Америку
|
| Как и мой дедушка, я езжу на трамвае!
|
| Если бы из меня все вышло, если бы я полностью открыл ворота
|
| Я бы сделал гирлянды со словами, чтобы украсить твои волосы
|
| Но матери и нравы закрывают меня
|
| Вернуться к игре со мной:
|
| У меня вечеринка с кошками и поэтами
|
| Здесь, на рассвете, на Виа Фаббри, 43! |