Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Altro Giorno É Andato, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Guccini Live Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Un Altro Giorno É Andato(оригинал) |
quanto tempo? |
ormai passato e passer? |
Le orchestre di motori ne accompagnano i sospiri: |
l' oggi dove? |
andato l' ieri se ne andr?. |
Se guardi nelle tasche della sera |
ritrovi le ore che conosci gi?, |
ma il riso dei minuti cambia in pianto ormai |
e il tempo andato non ritroverai… |
Giornate senza senso, come un mare senza vento, |
come perle di collane di tristezza… |
Le porte dell’estate dall' inverno son bagnate: |
fugge un cane come la tua giovinezza. |
Negli angoli di casa cerchi il mondo, |
nei libri e nei poeti cerchi te, |
ma il tuo poeta muore e l' alba non vedr? |
e dove corra il tempo chi lo sa? |
Nel sole dei cortili i tuoi fantasmi giovanili |
corron dietro a delle Silvie beffeggianti, |
si? |
spenta la fontana, si? |
ossidata la campana: |
perch? |
adesso ridi al gioco degli amanti? |
Sei pronto per gettarti sulle strade, |
l' inutile bagaglio hai dentro in te, |
ma temi il sole e l' acqua prima o poi cadr? |
e il tempo andato non ritorner… |
Professionisti acuti, fra i sorrisi ed i saluti, |
ironizzano i tuoi dubbi sulla vita, |
le madri dei tuoi amori sognan trepide dottori, |
ti rinfacciano una crisi non chiarita: |
la sfera di cristallo si? |
offuscata |
e l' aquilone tuo non vola pi?, |
nemmeno il dubbio resta nei pensieri tuoi |
e il tempo passa e fermalo se puoi… |
Se i giorni ti han chiamato tu hai risposto da svogliato, |
il sorriso degli specchi? |
gi? |
finito, |
nei vicoli e sui muri quel buffone che tu eri |
? |
rimasto solo a pianger divertito. |
Nel seme al vento afferri la fortuna, |
al rosso saggio chiedi i tuoi perch?, |
vorresti alzarti in cielo a urlare chi sei tu, |
ma il tempo passa e non ritorna pi… |
E un altro giorno? |
andato, la sua musica ha finito, |
quanto tempo? |
ormai passato e passer?! |
Tu canti nella strada frasi a cui nessuno bada, |
il domani come tutto se ne andr?: |
ti guardi nelle mani e stringi il vuoto, |
se guardi nelle tasche troverai |
gli spiccioli che ieri non avevi, ma |
il tempo andato non ritorner?, |
il tempo andato non ritorner?, |
il tempo andato non ritorner… |
На Другой День, Он Пошел(перевод) |
сколько времени? |
теперь мимо и пройти? |
Паровозные оркестры сопровождают вздохи: |
сегодня где? |
ушел вчера уйдет. |
Если ты заглянешь в карманы вечера |
найти часы, которые вы уже знаете, |
но смех минут теперь сменяется слезами |
и время ушло ты не найдешь вновь... |
Дни без смысла, как безветренное море, |
как бусы печали ожерелья... |
Двери лета от зимы мокры: |
собака бежит, как твоя юность. |
В углах своего дома ищешь мир, |
в книгах и поэтах себя ищешь, |
но твой поэт умрет и рассвета не увидит? |
и куда бежит время, кто знает? |
На солнце дворов твои юные призраки |
бежать за насмешливым Сильвиасом, |
да? |
выключил фонтан, да? |
окислил колокол: |
Зачем? |
Ты сейчас смеешься над игрой любовников? |
Ты готов броситься на улицу, |
бесполезный багаж внутри вас, |
но вы боитесь, что солнце и вода рано или поздно упадут? |
и время ушло не вернуть... |
Острые профессионалы, между улыбками и приветствиями, |
высмеивать свои сомнения в жизни, |
матери твоих возлюбленных мечтают о врачах, |
они обвиняют вас в неясном кризисе: |
хрустальный шар да? |
размытый |
и твой змей больше не летает, |
даже сомнения не остаются в твоих мыслях |
а время идет и останови его если сможешь... |
Если дни звали тебя, ты отвечал, как вялый человек, |
улыбка зеркал? |
уже |
законченный, |
В переулках и на стенах ты был дураком |
? |
остался один плачет от удовольствия. |
В ветреном семени ты хватаешь свою удачу, |
к мудрому красному спроси, почему?, |
Хотели бы вы подняться в небо и кричать, кто вы, |
но время идет и не возвращается... |
А еще один день? |
ушел, его музыка закончилась, |
сколько времени? |
сейчас прошло и пройдет?! |
Ты поешь на улице фразы, на которые никто не обращает внимания, |
завтра как все пройдет?: |
ты смотришь в свои руки и держишь пустоту, |
если вы заглянете в свои карманы, вы найдете |
мелочь, которой у тебя не было вчера, но |
время ушло не вернется?, |
время ушло не вернется?, |
время уходящее не вернуть... |