Перевод текста песни Shomèr Ma Mi-Llailah? - Francesco Guccini

Shomèr Ma Mi-Llailah? - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shomèr Ma Mi-Llailah? , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Guccini
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Shomèr Ma Mi-Llailah? (оригинал)Шомер Ма Ми-Ллайла? (перевод)
La notte è quieta senza rumore, Ночь тиха без шума,
c'è solo il suono che fa il silenzio есть только звук, который делает тишину
e l’aria calda porta il sapore и горячий воздух приносит аромат
di stelle e assenzio, звезд и абсента,
le dita sfiorano le pietre calme пальцы касаются спокойных камней
calde d’un sole, memoria o mito, горячий от солнца, памяти или мифа,
il buio ha preso con se le palme, тьма унесла с собой ладони,
sembra che il giorno non sia esistito… кажется, дня и не было...
Io, la vedetta, l’illuminato, Я, дозорный, просветленный,
guardiano eterno di non so cosa вечный хранитель не знаю чего
cerco, innocente o perchè ho peccato, Я ищу, невиновен или потому, что я согрешил,
la luna ombrosa теневая луна
e aspetto immobile che si spanda и я жду неподвижно, что он распространяется
l’onda di tuono che seguirà волна грома, которая последует
al lampo secco di una domanda, на острую вспышку вопроса,
la voce d’uomo che chiederà: голос мужчины, который спросит:
Shomèr ma mi-llailah?Шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle… шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле ...
Sono da secoli o da un momento Они были веками или моментом
fermo in un vuoto in cui tutto tace, еще в пустоте, где все безмолвно,
non so più dire da quanto Я не знаю, как долго говорить
sento angoscia o pace, Я чувствую тоску или покой,
coi sensi tesi fuori dal tempo, с чувствами, растянутыми вне времени,
fuori dal mondo sto ad aspettare из этого мира я жду
che in un sussurro di voci o vento чем в шепоте голосов или ветра
qualcuno venga per domandare… кто-то пришел спросить...
e li avverto radi, come le dita, и я чувствую их редкими, как пальцы,
ma sento voci, sento un brusìo но слышу голоса, слышу гул
e sento d' essere l' infinita eco di Dio и я чувствую, что я бесконечное эхо Бога
e dopo innumeri come sabbia, а потом бесчисленные числа как песок,
ansiosa e anonima oscurità, тревожная и безымянная тьма,
ma voce sola di fede o rabbia, но единый голос веры или гнева,
notturno grido che chiederà: ночной крик, который спросит:
Shomèr ma mi-llailah?Шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle… шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле ...
La notte, udite, sta per finire, Ночь, послушай, вот-вот закончится,
ma il giorno ancora non è arrivato, но день еще не настал,
sembra che il tempo nel suo fluire кажется, что время в своем течении
resti inchiodato… ты останешься прибитым...
Ma io veglio sempre, perciò insistete, Но я всегда смотрю, так что настаивайте,
voi lo potete, ridomandate, Вы можете, спросите еще раз,
tornate ancora se lo volete, вернись снова, если захочешь,
non vi stancate… не устаешь...
Cadranno i secoli, gli dei e le dee, Падут века, боги и богини,
cadranno torri, cadranno regni башни падут, королевства падут
e resteranno di uomini e di idee, и они останутся от людей и идей,
polvere e segni, пыль и следы,
ma ora capisco il mio non capire, но теперь я понимаю свое непонимание,
che una risposta non ci sarà, что не будет ответа,
che la risposta sull' avvenire чем ответ на будущее
è in una voce che chiederà: это голосом, который спросит:
Shomèr ma mi-llailah?Шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle. шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле.
shomèr ma mi-llailah?шомер ма ми-ллайлах?
shomèr ma mi-lle. shomèr но mi-lle.
shomèr ma mi-llailah, ma mi-lle…шомер ма ми-ллаила, ма ми-лле ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: