Перевод текста песни Piccola Storia Ignobile - Francesco Guccini

Piccola Storia Ignobile - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piccola Storia Ignobile, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Via Paolo Fabbri 43, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Piccola Storia Ignobile

(оригинал)
Ma che piccola storia ignobile mi tocca raccontare
Così solita e banale come tante
Che non merita nemmeno due colonne su un giornale
O una musica o parole un po' rimate
Che non merita nemmeno l’attenzione della gente
Quante cose più importanti hanno da fare
Se tu te la sei voluta, a loro non importa niente
Te l’avevan detto che finivi male…
Ma se tuo padre sapesse qual è stata la tua colpa
Rimarrebbe sopraffatto dal dolore
Uno che poteva dire «guardo tutti a testa alta»
Immaginasse appena il disonore
Lui che quando tu sei nata mise via quella bottiglia
Per aprirla il giorno del tuo matrimonio
Ti sognava laureata, era fiero di sua figlia
Se solo immaginasse la vergogna
Se solo immaginasse la vergogna
Se solo immaginasse la vergogna…
E pensare a quel che ha fatto per la tua educazione
Buone scuole e poca e giusta compagnia
Allevata nei valori di famiglia e religione
Di ubbidienza, castità e di cortesia
Dimmi allora quel che hai fatto chi te l’ha mai messo in testa
O dimmi dove e quando l’hai imparato
Che non hai mai visto in casa una cosa men che onesta
E di certe cose non si è mai parlato
E di certe cose non si è mai parlato
E di certe cose non si è mai parlato…
E tua madre, che da madre qualche cosa l’ha intuita
E sa leggere da madre ogni tuo sguardo
Devi chiederle perdono, dire che ti sei pentita
Che hai capito, che disprezzi quel tuo sbaglio
Però come farai a dirle che nessuno ti ha costretta
O dirle che provavi anche piacere
Questo non potrà capirlo, perché lei, da donna onesta
L’ha fatto quasi sempre per dovere
L’ha fatto quasi sempre per dovere
L’ha fatto quasi sempre per dovere…
E di lui non dire male, sei anche stata fortunata
In questi casi, sai, lo fanno in molti
Sì, lo so, quando lo hai detto, come si usa, ti ha lasciata
Ma ti ha trovato l’indirizzo e i soldi
Poi ha ragione, non potevi dimostrare che era suo
E poi non sei neanche minorenne
Ed allora questo sbaglio è stato proprio tutto tuo
Noi non siamo perseguibili per legge
Noi non siamo perseguibili per legge
Noi non siamo perseguibili per legge…
E così ti sei trovata come a un tavolo di marmo
Desiderando quasi di morire
Presa come un animale macellato, stavi urlando
Ma quasi l’urlo non sapeva uscire
E così ti sei trovata fra paure e fra rimorsi
Davvero sola fra le mani altrui
Che pensavi nel sentire nella carne tua quei morsi
Di tuo padre, di tua madre e anche di lui
Di tuo padre, di tua madre e anche di lui
Di tuo padre, di tua madre e anche di lui?
Ma che piccola storia ignobile sei venuta a raccontarmi
Non vedo proprio cosa posso fare
Dirti qualche frase usata per provare a consolarti
O dirti: «È fatta ormai, non ci pensare»
È una cosa che non serve a una canzone di successo
Non vale due colonne su un giornale
Se tu te la sei voluta, cosa vuoi mai farci adesso
E i politici han ben altro a cui pensare
E i politici han ben altro a cui pensare
E i politici han ben altro a cui pensare…

Маленькая История Бесстыдна

(перевод)
Но какую позорную историю я должен рассказать
Как обычно и банально, как и многие
Это даже не заслуживает двух колонок в газете
Либо музыка, либо какие-то рифмованные слова
Который даже не заслуживает внимания людей
Сколько еще важных дел им нужно сделать
Если вы этого хотели, им все равно
Тебе сказали, что ты плохо кончишь...
Но что, если бы твой отец знал, в чем твоя вина?
Его бы одолела боль
Тот, кто мог бы сказать: «Я смотрю на всех с высоко поднятой головой».
Он с трудом представлял себе позор
Тот, кто убрал эту бутылку, когда ты родился
Чтобы открыть его в день свадьбы
Он мечтал о выпускнице, он гордился дочерью
Если бы он только вообразил позор
Если бы он только вообразил позор
Если бы он вообразил себе позор...
И подумайте о том, что он сделал для вашего образования
Хорошие школы и небольшая и честная компания
Воспитанный в семье и религиозных ценностях
О послушании, целомудрии и вежливости
Так скажи мне, что ты сделал, кто бы ни вбил тебе это в голову
Или скажи мне, где и когда ты это узнал
Что вы никогда не видели ничего менее честного в доме
И некоторые вещи никогда не обсуждались
И некоторые вещи никогда не обсуждались
А о некоторых вещах никогда не говорили...
И твоя мать, которая что-то почувствовала от своей матери
И она умеет читать каждый твой материнский взгляд
Ты должен попросить у нее прощения, скажи, что раскаялся
Что ты понимаешь, что ты презираешь свою ошибку
Но как ты собираешься сказать ей, что тебя никто не заставлял
Или скажи ей, что ты тоже испытал удовольствие
Этого понять не удастся, ведь она, как честная женщина
Он почти всегда делал это по долгу службы.
Он почти всегда делал это по долгу службы.
Он почти всегда делал это по долгу службы...
И не говори о нем плохо, тебе тоже повезло
В этих случаях, знаете ли, многие
Да, я знаю, когда ты это сказал, как это использовать, это оставило тебя
Но он нашел тебе адрес и деньги
Тогда он прав, вы не можете доказать, что это его
Кроме того, ты даже не несовершеннолетний
И тогда эта ошибка была твоей
Мы не преследуем по закону
Мы не преследуем по закону
Нас не наказывают по закону...
И вот ты оказался за мраморным столом
Почти желая умереть
Взятый как убитое животное, ты кричал
Но крик почти не знал, как выйти
И вот ты оказался между страхами и угрызениями совести
На самом деле один в руках других
Что вы подумали, когда почувствовали эти укусы в своей плоти
Твой отец, твоя мать и он тоже
Твой отец, твоя мать и он тоже
Твой отец, твоя мать и он тоже?
Но какую позорную историю ты пришел рассказать мне
Я действительно не вижу, что я могу сделать
Скажите себе некоторые фразы, используемые, чтобы попытаться утешить вас
Или сказать тебе: "Сейчас сделано, не думай об этом"
Это то, что не нужно хитовой песне
Это не стоит двух колонок в газете
Если ты этого хотел, что ты хочешь с этим делать сейчас?
А политикам есть над чем подумать
А политикам есть над чем подумать
А политикам есть над чем подумать...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini