Перевод текста песни Piccola Città - Francesco Guccini

Piccola Città - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piccola Città , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома The Platinum Collection
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEMI Music Italy
Piccola Città (оригинал)Небольшой Город (перевод)
Piccola città, bastardo posto Маленький город, ублюдочное место
Appena nato ti compresi o fu il fato che in tre mesi mi spinse via Как только родился я тебя понял или это судьба меня оттолкнула через три месяца
Piccola città, io ti conosco Маленький город, я знаю тебя
Nebbia e fumo non so darvi il profumo del ricordo che cambia in meglio Туман и дым, я не могу дать тебе запах воспоминаний, которые меняются к лучшему.
Ma sono qui nei pensieri le strade di ieri e tornano Но вчерашние улицы здесь, в моих мыслях, и они возвращаются
Visi e dolori e stagioni, amori e mattoni che parlano… Лица и боли и времена года, любовь и говорящие кирпичи...
Piccola città, io poi rividi Маленький город, я снова увидел
Le tue pietre sconosciute, le tue case diroccate da guerra antica Твои неведомые камни, твои ветхие дома с древней войны
Mia nemica strana, sei lontana Мой странный враг, ты далеко
Coi peccati, fra macerie e fra giochi consumati dentro al Florida С грехами, среди обломков и между играми, потребляемыми во Флориде
Cento finestre, un cortile, le voci, le liti e la miseria Сто окон, двор, слухи, ссоры и невзгоды
Io, la montagna nel cuore, scoprivo l’odore del dopoguerra… Я, гора в сердце, открыла запах послевоенного времени...
Piccola città, vetrate viola Маленький город, фиолетовый витраж
Primi giorni della scuola, la parola ha il mesto odore di religione Первые дни в школе, это слово имеет грустный запах религии
Vecchie suore nere, che con fede Старые черные монахини, которые с верой
In quelle sere avete dato a noi il senso di peccato e di espiazione В те вечера ты дал нам чувство греха и искупления
Gli occhi guardavano voi, ma sognavan gli eroi, le armi e la bilia Глаза смотрели на тебя, но мечтали о героях, оружии и мраморе
Correva la fantasia verso la prateria, fra la via Emilia e il West… Воображение устремилось в прерию, между Виа Эмилия и Западом...
Sciocca adolescenza, falsa e stupida innocenza Глупая юность, фальшивая и глупая невинность
Continenza, vuoto mito americano di terza mano Воздержание, пустой американский миф из третьих рук
Pubertà infelice, spesso urlata a mezza voce Несчастное половое созревание, часто кричит тихим голосом
A toni acuti, casti affetti denigrati, cercati invano В острых тонах целомудренные чувства очернены, тщетно ищутся
Se penso a un giorno o a un momento ritrovo soltanto malinconia Если я думаю о дне или мгновении, я нахожу только меланхолию
E tutto un incubo scuro, un periodo di buio gettato via… Это все темный кошмар, отброшенный период тьмы...
Piccola città, vecchia bambina Маленький город, старый ребенок
Che mi fu tanto fedele, a cui fui tanto fedele tre lunghi mesi Кто был так верен мне, кому я был так верен три долгих месяца
Angoli di strada, testimoni degli erotici miei sogni Углы улиц, свидетели моих эротических снов
Frustrazioni e amori a vuoto mai compresi Разочарования и пустая любовь никогда не понимались
Dove sei ora, che fai, neghi ancora o ti dai sabato sera? Где ты сейчас, что ты делаешь, ты все еще отказываешься или отдаешь себя субботней ночи?
Quelle di adesso disprezzi o invidi e singhiozzi se passano davanti a te? Тех из нынешних вы презираете или завидуете и рыдаете, если они проходят перед вами?
Piccola città, vecchi cortili Маленький город, старые дворы
Sogni e dei primaverili, rime e fedi giovanili, bimbe ora vecchie Весенние мечты и весенние рифмы и юношеские верования, маленькие девочки уже старые
Piango e non rimpiango la tua polvere, il tuo fango, le tue vite Я плачу и не жалею твой прах, твою грязь, твою жизнь
Le tue pietre, l’oro e il marmo, le catapecchie Твои камни, золото и мрамор, лачуги
Così diversa sei adesso, io son sempre lo stesso, sempre diverso Теперь ты такой другой, я всегда такой же, всегда другой
Cerco le notti ed il fiasco, se muoio rinasco, finché non finirà…Я ищу ночи и фиаско, если я умру, я возродюсь, пока не кончится...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: