Перевод текста песни Le Ragazze Della Notte - Francesco Guccini

Le Ragazze Della Notte - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Ragazze Della Notte , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Quello Che Non...
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Le Ragazze Della Notte (оригинал)Девушки Ночи (перевод)
Che cosa cercano le ragazze della notte, trucco e toilettes che si spampanano Что ищут девушки ночи, макияж и туалеты, которые набухают
piano пол
Come il ghiaccio va in acqua dentro al tumbler squagliandosi col caldo della Когда лед попадает в воду внутри стакана, тает от тепла
mano но нет
E frugano con gli occhi per vedere un viso o un' ombra nell' oscurità И они ищут глазами, чтобы увидеть лицо или тень в темноте
O per trovare qualcuno a cui ripetere le frasi solite di quell' umanità… Или найти кого-то, кто повторит привычные фразы того человечества...
Ma chi aspettano le ragazze della notte in quei bar zuppi di alcolici e fiati Но кто ждет девушек ночи в тех барах, пропитанных духами и вздохами
Di uomini vocianti che strascinano pacchi di soldi forse male guadagnati О шумных мужчинах, тащащих пачки, возможно, плохо заработанных денег
Le vedi appendersi adoranti e innaturali a quei califfi cui io non darei una Вы видите, что они висят, обожающие и противоестественные, тем халифам, которым я бы не дал ни одного.
lira; лира;
Chissà se sognano vite più normali mentre la notte gira gira gira… Кто знает, мечтают ли они о более нормальной жизни, пока ночь вертится...
E si mettono a cantare un po' stonate quando qualcuno va a picchiare un piano И они начинают петь немного фальшиво, когда кто-то ударяет по пианино.
Canzoni vecchie, storie disperate, gli amori in rima di un tempo già lontano Старые песни, отчаянные истории, рифмованная любовь давным-давно
E si immedesimano in quelle parole scritte per altre tanto tempo fa И они отождествляют себя с теми словами, написанными для других давным-давно
«Bella senz' anima», «Quando tramonta il sole» «Красиво без души», «Когда садится солнце»
«Suona un' armonica», «Ne me quitte pas», «Ne me quitte pas»… «Играй на губной гармошке», «Ne me quitte pas», «Ne me quitte pas»…
Che cosa dicono le ragazze della notte a quei baristi ruffiani e discreti Что говорят ночные девушки этим сутенерам и осторожным барменам
Che si chinano preteschi sul bancone per confessare chissà quali segreti Pretescriptors склоняются над прилавком, чтобы признаться, кто знает, какие секреты
E poi guardano in controluce a un bicchiere e agili danzano versando un liquore; А потом смотрят на свет в стакан и проворно танцуют, наливая ликер;
Quanto da dire e quanto c'è da bere mentre la notte macina le ore… Сколько сказать и сколько выпить, пока ночь перемалывает часы...
Oh, come amo le ragazze della notte così simili a me, cosi diverse О, как я люблю девушек ночи, таких похожих на меня, таких разных
Noi passeggeri di treni paralleli, piccoli eroi delle occasioni perse Мы пассажиры параллельных поездов, маленькие герои упущенных возможностей
Anche se so che non ci incontreremo, ma solamente ci guardiamo passare Хотя я знаю, что мы не встретимся, мы просто смотрим друг на друга
Anche se so che mai noi ci ameremo con il rimpianto di non poterci amare… Хотя я знаю, что мы никогда не полюбим друг друга с сожалением о том, что не сможем полюбить друг друга...
Finchè anche dai vetri affumicati spinge la luce ed entra all' improvviso Пока даже дымчатое стекло не толкнет свет и не войдет вдруг
E autobus gonfi di sonni arretrati passano ottusi nel mattino intriso И автобусы, опухшие от сна, скучно проезжают в сырое утро.
Di edicole che espongono i giornali pieni di fatti che sappiamo già Газетные киоски с газетами, полными фактов, которые мы уже знаем
Di cappucci e brioche e dei normali rumori che ha al mattino una città… Капюшонов, круассанов и обычных шумов города по утрам...
Ma dove vanno le ragazze della notte che all' alba fuggono complice un taxì Но куда деваются девушки ночи, которые на рассвете убегают благодаря такси
Stanche di tanto, piene del rimorso d' avere forse detto troppi sì Устал от так многого, полон раскаяния за то, что, возможно, сказал слишком много да
Ma lo scacciano presto ed entra in loro solo un filo di spossatezza leggera Но быстро прогоняют и в них входит лишь нить легкого истощения
Che le accompagnerà lungo il lavoro, che condurrà diritto fino a sera… Кто будет сопровождать их по работе, которая приведет их прямо в вечер...
Ma chi sono le ragazze della notte…Но кто такие девушки ночи...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: