Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Ragazze Della Notte, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Quello Che Non..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Le Ragazze Della Notte(оригинал) |
Che cosa cercano le ragazze della notte, trucco e toilettes che si spampanano |
piano |
Come il ghiaccio va in acqua dentro al tumbler squagliandosi col caldo della |
mano |
E frugano con gli occhi per vedere un viso o un' ombra nell' oscurità |
O per trovare qualcuno a cui ripetere le frasi solite di quell' umanità… |
Ma chi aspettano le ragazze della notte in quei bar zuppi di alcolici e fiati |
Di uomini vocianti che strascinano pacchi di soldi forse male guadagnati |
Le vedi appendersi adoranti e innaturali a quei califfi cui io non darei una |
lira; |
Chissà se sognano vite più normali mentre la notte gira gira gira… |
E si mettono a cantare un po' stonate quando qualcuno va a picchiare un piano |
Canzoni vecchie, storie disperate, gli amori in rima di un tempo già lontano |
E si immedesimano in quelle parole scritte per altre tanto tempo fa |
«Bella senz' anima», «Quando tramonta il sole» |
«Suona un' armonica», «Ne me quitte pas», «Ne me quitte pas»… |
Che cosa dicono le ragazze della notte a quei baristi ruffiani e discreti |
Che si chinano preteschi sul bancone per confessare chissà quali segreti |
E poi guardano in controluce a un bicchiere e agili danzano versando un liquore; |
Quanto da dire e quanto c'è da bere mentre la notte macina le ore… |
Oh, come amo le ragazze della notte così simili a me, cosi diverse |
Noi passeggeri di treni paralleli, piccoli eroi delle occasioni perse |
Anche se so che non ci incontreremo, ma solamente ci guardiamo passare |
Anche se so che mai noi ci ameremo con il rimpianto di non poterci amare… |
Finchè anche dai vetri affumicati spinge la luce ed entra all' improvviso |
E autobus gonfi di sonni arretrati passano ottusi nel mattino intriso |
Di edicole che espongono i giornali pieni di fatti che sappiamo già |
Di cappucci e brioche e dei normali rumori che ha al mattino una città… |
Ma dove vanno le ragazze della notte che all' alba fuggono complice un taxì |
Stanche di tanto, piene del rimorso d' avere forse detto troppi sì |
Ma lo scacciano presto ed entra in loro solo un filo di spossatezza leggera |
Che le accompagnerà lungo il lavoro, che condurrà diritto fino a sera… |
Ma chi sono le ragazze della notte… |
Девушки Ночи(перевод) |
Что ищут девушки ночи, макияж и туалеты, которые набухают |
пол |
Когда лед попадает в воду внутри стакана, тает от тепла |
но нет |
И они ищут глазами, чтобы увидеть лицо или тень в темноте |
Или найти кого-то, кто повторит привычные фразы того человечества... |
Но кто ждет девушек ночи в тех барах, пропитанных духами и вздохами |
О шумных мужчинах, тащащих пачки, возможно, плохо заработанных денег |
Вы видите, что они висят, обожающие и противоестественные, тем халифам, которым я бы не дал ни одного. |
лира; |
Кто знает, мечтают ли они о более нормальной жизни, пока ночь вертится... |
И они начинают петь немного фальшиво, когда кто-то ударяет по пианино. |
Старые песни, отчаянные истории, рифмованная любовь давным-давно |
И они отождествляют себя с теми словами, написанными для других давным-давно |
«Красиво без души», «Когда садится солнце» |
«Играй на губной гармошке», «Ne me quitte pas», «Ne me quitte pas»… |
Что говорят ночные девушки этим сутенерам и осторожным барменам |
Pretescriptors склоняются над прилавком, чтобы признаться, кто знает, какие секреты |
А потом смотрят на свет в стакан и проворно танцуют, наливая ликер; |
Сколько сказать и сколько выпить, пока ночь перемалывает часы... |
О, как я люблю девушек ночи, таких похожих на меня, таких разных |
Мы пассажиры параллельных поездов, маленькие герои упущенных возможностей |
Хотя я знаю, что мы не встретимся, мы просто смотрим друг на друга |
Хотя я знаю, что мы никогда не полюбим друг друга с сожалением о том, что не сможем полюбить друг друга... |
Пока даже дымчатое стекло не толкнет свет и не войдет вдруг |
И автобусы, опухшие от сна, скучно проезжают в сырое утро. |
Газетные киоски с газетами, полными фактов, которые мы уже знаем |
Капюшонов, круассанов и обычных шумов города по утрам... |
Но куда деваются девушки ночи, которые на рассвете убегают благодаря такси |
Устал от так многого, полон раскаяния за то, что, возможно, сказал слишком много да |
Но быстро прогоняют и в них входит лишь нить легкого истощения |
Кто будет сопровождать их по работе, которая приведет их прямо в вечер... |
Но кто такие девушки ночи... |