Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lager , исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Metropolis, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lager , исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Metropolis, в жанре ПопLager(оригинал) |
| Cos'è un lager? |
| È una cosa nata in tempi tristi, dove dopo passano i turisti |
| Occhi increduli agli orrori visti… «non gettar la pelle del salame!»… |
| Cos'è un lager? |
| È una cosa come un monumento e il ricordo assieme agli anni è spento |
| Non ce n'è mai stati, solo in quel momento, l’uomo in fondo è buono, |
| meno il nazi infame! |
| Ma ce n'è, ma c'è chi li ha veduti o son balle di sopravvissuti? |
| Illegali i testimoni muti, non si facciano nemmen parlare! |
| Cos'è un lager? |
| Sono mille e mille occhiaie vuote, sono mani magre abbarbicate ai fili |
| Son baracche, uffici, orari, timbri e ruote, son routine e risa dietro a dei |
| fucili |
| Sono la paura, l’unica emozione, sono angoscia d’anni dove il niente è tutto |
| Sono una pazzia ed un’allucinazione che la nostra noia sembra quasi un rutto |
| Sono il lato buio della nostra mente, sono un qualche cosa da dimenticare |
| Sono eternità di risa di demente, sono un manifesto che si può firmare… |
| E un lager, cos'è un lager? |
| Il fenomeno ci fu. |
| È finito! |
| Li commemoriamo, il resto è un mito! |
| L’hanno confermato ieri giù al partito, chi lo afferma è un qualunquista cane! |
| Cos'è un lager? |
| È una cosa sporca, cosa dei padroni, cosa vergognosa di certe nazioni |
| Noi ammazziamo solo per motivi buoni… quando sono buoni? |
| Sta a noi giudicare! |
| Cos'è un lager? |
| È una fede certa e salverà la gente, l’utopia che un giorno si farà presente |
| Millenaria idea, gran purga d’occidente, chi si oppone è un giuda e lo dovrai |
| schiacciare! |
| Cos'è un lager? |
| Son recinti e stalli di animali strani, gambe che per anni fan gli stessi passi |
| Esseri diversi, scarsamente umani, cosa fra le cose, l’erba, i mitra, i sassi |
| Ironia per quella che chiamiam ragione, sbagli ammessi solo sempre troppo dopo |
| Prima sventolanti giustificazioni, una causa santa, un luminoso scopo |
| Sono la furiosa prassi del terrore sempre per qualcosa, sempre per la pace |
| Sono un posto in cui spesso la gente muore, sono un posto in cui, peggio, |
| la gente nasce… |
| E un lager… |
| È una cosa stata, cosa che sarà, può essere in un ghetto, fabbrica, città |
| Contro queste cose o chi non lo vorrà, contro chi va contro o le difenderà |
| Prima per chi perde e poi chi vincerà, uno ne finisce ed uno sorgerà |
| Sempre per il bene dell’umanità, chi fra voi kapò, chi vittima sarà |
| In un lager? |
Опора(перевод) |
| Что такое лагер? |
| Это то, что рождается в печальные времена, когда потом проходят туристы. |
| Глаза в недоумении от увиденных ужасов... "Не выбрасывайте кожицу салями!"... |
| Что такое лагер? |
| Это такая вещь как памятник и память угасает вместе с годами |
| Никогда не было, только в тот момент человек в принципе хороший, |
| минус позорный нацист! |
| Но есть такие, а есть ли те, кто их видел или это тюки выживших? |
| Тупые свидетели незаконны, даже не позволяйте им говорить! |
| Что такое лагер? |
| Это тысяча и тысяча пустых темных кругов, это тонкие руки, цепляющиеся за нити |
| Это лачуги, офисы, расписания, штампы и колеса, это рутина и смех за богами |
| винтовки |
| Я страх, единственная эмоция, я тоска лет, где ничто не есть все |
| Это безумие и галлюцинация, что наша скука кажется почти отрыжкой |
| Они темная сторона нашего разума, о них нужно забыть |
| Я вечность безумного смеха, я манифест, который можно подписать... |
| А лагер, что такое лагер? |
| Феномен был. |
| Закончилось! |
| Мы их чтим, остальное миф! |
| Вчера на вечеринке это подтвердили, кто бы ни говорил, это равнодушная собака! |
| Что такое лагер? |
| Это грязное дело, дело господ, позорное дело некоторых народов. |
| Убиваем только по уважительным причинам... когда они хорошие? |
| Нам судить! |
| Что такое лагер? |
| Это определенная вера, которая спасет людей, утопия, которая однажды станет реальностью. |
| Тысячелетняя идея, великая западная чистка, кто ей противостоит, тому проводник, и вам придется |
| давить! |
| Что такое лагер? |
| Это заборы и стойла странных животных, ноги которых годами ходят по одним и тем же шагам |
| Разные существа, малочеловеческие, вещи, трава, автоматы, камни |
| Ирония того, что мы называем разумом, ошибки всегда признаются слишком поздно. |
| Первые размахивающие оправдания, святое дело, светлая цель |
| Это яростная практика террора всегда за что-то, всегда за мир |
| Я место, где люди часто умирают, я место, где, что еще хуже, |
| люди рождаются... |
| И лагер... |
| Что было, что будет, может быть в гетто, на фабрике, в городе |
| Против этих вещей или тех, кто этого не хочет, против тех, кто идет против или защищает их |
| Сначала для тех, кто проигрывает, а затем для тех, кто выиграет, один конец и один восстанет |
| Всегда на благо человечества, кто из вас капо, кто будет жертвой |
| В лагере? |
| Название | Год |
|---|---|
| Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini | 2015 |
| Auschwitz ft. Francesco Guccini | 2015 |
| Canzone Per Silvia | 1993 |
| Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta | 2015 |
| Il Vecchio E Il Bambino | 2015 |
| Primavera Di Praga | 2006 |
| Venezia | 2005 |
| L'Ubriaco | 2006 |
| Bologna | 2005 |
| Al Trist | 2006 |
| Vedi Cara | 2015 |
| Lui E Lei | 2006 |
| Due Anni Dopo | 2006 |
| Eskimo | 2006 |
| La Verità | 2006 |
| L'Isola Non Trovata | 2006 |
| Il Compleanno | 2006 |
| Farewell | 2015 |
| Giorno D'Estate | 2006 |
| Autogrill | 2015 |