Перевод текста песни La Locomotiva - Francesco Guccini

La Locomotiva - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Locomotiva , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

La Locomotiva (оригинал)Локомотив (перевод)
Non so che viso avesse, neppure come si chiamava Я не знаю, какое у него было лицо, даже как его звали.
Con che voce parlasse, con quale voce poi cantava Каким голосом говорил, каким голосом пел
Quanti anni avesse visto allora Сколько лет он видел тогда
Di che colore i suoi capelli Какой цвет ее волос
Ma nella fantasia ho l’immagine sua: Но в воображении у меня есть его образ:
Gli eroi sono tutti giovani e belli Герои все молоды и красивы
Gli eroi sono tutti giovani e belli Герои все молоды и красивы
Gli eroi sono tutti giovani e belli Герои все молоды и красивы
Conosco invece l’epoca dei fatti, qual era il suo mestiere: Зато я знаю время событий, какая у него была профессия:
I primi anni del secolo, macchinista, ferroviere Первые годы века, машинист, железнодорожник
I tempi in cui si cominciava Времена, когда это началось
La guerra santa dei pezzenti: Священная война нищих:
Sembrava il treno anch’esso un mito di progresso Поезд тоже казался мифом прогресса
Lanciato sopra i continenti Запущены над континентами
Lanciato sopra i continenti Запущены над континентами
Lanciato sopra i continenti Запущены над континентами
E la locomotiva sembrava fosse un mostro strano И локомотив выглядел так, словно это был странный монстр
Che l’uomo dominava con il pensiero e con la mano: Тот человек доминировал своими мыслями и своей рукой:
Ruggendo si lasciava indietro Ревя, он оставил позади
Distanze che sembravano infinite Расстояния, которые казались бесконечными
Sembrava avesse dentro un potere tremendo Казалось, он обладает огромной силой внутри
La stessa forza della dinamite Такая же сила, как у динамита
La stessa forza della dinamite Такая же сила, как у динамита
La stessa forza della dinamite Такая же сила, как у динамита
Ma un’altra grande forza spiegava allora le sue ali: Но другая великая сила расправила крылья:
Parole che dicevano «gli uomini sono tutti uguali» Слова, говорящие «мужчины все одинаковые»
E contro ai re e ai tiranni И против королей и тиранов
Scoppiava nella via Он ворвался на улицу
La bomba proletaria, e illuminava l’aria Пролетарская бомба и осветила воздух
La fiaccola dell’anarchia Факел анархии
La fiaccola dell’anarchia Факел анархии
La fiaccola dell’anarchia Факел анархии
Un treno tutti i giorni passava per la sua stazione: Через его станцию ​​каждый день проходил поезд:
Un treno di lusso, lontana destinazione Роскошный поезд, далекий пункт назначения
Vedeva gente riverita Он видел уважаемых людей
Pensava a quei velluti, agli ori Он думал об этих бархатах, о золоте
Pensava al magro giorno della sua gente attorno Он думал о скудном дне его людей вокруг
Pensava a un treno pieno di signori Он думал о поезде, полном джентльменов
Pensava a un treno pieno di signori Он думал о поезде, полном джентльменов
Pensava a un treno pieno di signori Он думал о поезде, полном джентльменов
Non so che cosa accadde, perché prese la decisione Я не знаю, что случилось, почему он принял решение
Forse una rabbia antica, generazioni senza nome Возможно, древняя ярость, поколения без имени
Che urlarono vendetta Кто кричал о мести
Gli accecarono il cuore Они ослепили его сердце
Dimenticò pietà, scordò la sua bontà Он забыл жалость, забыл свою доброту
La bomba sua la macchina a vapore Его бомба - паровой двигатель
La bomba sua la macchina a vapore Его бомба - паровой двигатель
La bomba sua la macchina a vapore Его бомба - паровой двигатель
E un giorno come gli altri, ma forse con più rabbia in corpo И день, как и любой другой, но, возможно, с большей злостью в теле
Pensò che aveva il modo di riparare a qualche torto: Он думал, что у него есть способ исправить некоторые ошибки:
Salì sul mostro che dormiva Он забрался на спящего монстра
Cercò di mandar via la sua paura Он пытался оттолкнуть свой страх
E prima di pensare a quel che stava a fare И прежде чем думать о том, что он собирался сделать
Il mostro divorava la pianura Монстр поглотил равнину
Il mostro divorava la pianura Монстр поглотил равнину
Il mostro divorava la pianura Монстр поглотил равнину
Correva l’altro treno ignaro, quasi senza fretta: Другой поезд мчался незаметно, почти не спеша:
Nessuno immaginava di andare verso la vendetta Никто не думал, что собирается отомстить
Ma alla stazione di Bologna Но на вокзале Болоньи
Arrivò la notizia in un baleno: Новость пришла молниеносно:
«Notizia di emergenza, agite con urgenza «Экстренные новости, действуйте срочно
Un pazzo si è lanciato contro al treno!» Сумасшедший бросился под поезд!»
Un pazzo si è lanciato contro al treno!" Сумасшедший бросился под поезд!»
Un pazzo si è lanciato contro al treno!" Сумасшедший бросился под поезд!»
Ma intanto corre, corre, corre la locomotiva А тем временем паровоз бежит, бежит, бежит
E sibila il vapore e sembra quasi cosa viva И шипит пар и выглядит почти как живое
E sembra dire ai contadini curvi И как бы говорит согбенным мужикам
Il grosso fischio che si spande in aria: В воздухе гудит большой свисток:
«Fratello non temere, che corro al mio dovere! «Брат, не бойся, я бегу к своему долгу!
Trionfi la giustizia proletaria!» Пролетарская справедливость торжествует!»
Trionfi la giustizia proletaria!" Пролетарская справедливость торжествует!»
Trionfi la giustizia proletaria!" Пролетарская справедливость торжествует!»
E corre corre corre corre sempre più forte И бежит, бежит, бежит, бежит быстрее и быстрее
E corre, corre, corre, corre verso la morte И он бежит, бежит, бежит, бежит навстречу смерти
E niente ormai può trattenere И ничто не может сдержать сейчас
L’immensa forza distruttrice Огромная разрушительная сила
Aspetta sol lo schianto e poi che giunga il manto Просто дождитесь крушения, а затем придет мантия
Della grande consolatrice Великого утешителя
Della grande consolatrice Великого утешителя
Della grande consolatrice Великого утешителя
La storia ci racconta come finì la corsa: История рассказывает нам, как закончилась гонка:
La macchina deviata lungo una linea morta Автомобиль отклонился по мертвой линии
Con l’ultimo suo grido d’animale С его последним животным криком
La macchina eruttò lapilli e lava Машина извергала лапилли и лаву
Esplose contro il cielo, poi il fumo sparse il velo Он взорвался в небо, затем дым распространил завесу
Lo raccolsero che ancora respirava Они подняли его еще дышащим
Lo raccolsero che ancora respirava Они подняли его еще дышащим
Lo raccolsero che ancora respirava Они подняли его еще дышащим
Ma a noi piace pensarlo ancora dietro al motore Но нам все еще нравится думать об этом за двигателем
Mentre fa correr via la macchina a vapore Пока он запускает паровой двигатель
E che ci giunga un giorno И что это придет к нам однажды
Ancora la notizia Новости снова
Di una locomotiva come una cosa viva Локомотив как живое существо
Lanciata a bomba contro l’ingiustizia! Бомбардировка против несправедливости!
Lanciata a bomba contro l’ingiustizia! Бомбардировка против несправедливости!
Lanciata a bomba contro l’ingiustizia!Бомбардировка против несправедливости!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: