Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inverno '60, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Stagioni, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Inverno '60(оригинал) |
Le nove di sera, domenica sera d’inverno, |
fa freddo, c'è nebbia, |
in fondo alla strada s'è accesa l’insegna |
«Blue Garden: si balla «. |
Qualcuno ha già aperto le grandi vetrate d’ingresso, |
canterà Baby Silver, |
qualcuno giù in sala accenna sul piano un motivo di blues… |
Si veste un cameriere, è domenica sera, |
si annoda un orchestrale la cravatta in seta nera, |
e indossa il capo orchestra la giacca in lamè blu… |
Nel bar di luci e specchi col ghiaccio dentro ai secchi |
c' è un giovane invecchiato che non sorride più… |
Le dieci di sera, domenica sera d’inverno |
che gocciola fumo, |
ma dentro alla sala il caldo dimentica |
il resto del mondo… |
L’orchestra ha finito un brano dal ritmo latino, |
«Cuban cha-cha-cha «singhiozza il clarino seguendo il ricamo di note in «Stardust «… |
Bisogna divertirsi, è domenica sera, |
c'è da dimenticare la noia pesa e nera, |
c'è da dimenticare la favola che fu… |
Potere dire «vivo ! |
«sull'onda d’un motivo |
stringendosi una donna che non si vedrà più… |
E' l’una passata, domenica sera d’inverno, |
ormai lunedì, |
persone che sciamano macchiano il buio di risa |
e rimpianti, |
l’insegna violenta i visi che mordono freddo |
di atroce blu-neon, |
poi a un tratto si spegne e non resta che il suono dell’oscurità… |
C'è da ricominciare un’altra settimana |
strascinando nei giorni l’attesa «idiana, |
scordando e stemperando la tua precarietà… |
La notte sale adagio, la strada è di un randagio |
che annusa i suoi fantasmi e abbaia alla città… |
Зима '60(перевод) |
Девять вечера, воскресный вечер зимой, |
холодно, туманно, |
в конце улицы загорелся знак |
«Голубой сад: давай потанцуем». |
Кто-то уже открыл большие входные окна, |
будет петь Baby Silver, |
кто-то внизу в комнате упоминает блюзовую мелодию на пианино... |
Официант одевается, вечер воскресенья, |
оркестровый галстук завязан черным шелком, |
а руководитель оркестра носит синюю куртку из ламе... |
В баре свет и зеркала со льдом внутри ведра |
есть пожилой молодой человек, который уже не улыбается... |
Десять вечера, воскресенье вечером зимой |
капающий дым, |
но внутри комнаты тепло забывает |
Остальная часть мира… |
Оркестр закончил произведение в латинском ритме, |
"Кубинская ча-ча-ча" рыдает кларнет вслед за вышивкой нот в "Звездной пыли"... |
Мы должны повеселиться, это воскресный вечер, |
есть забыть тяжелую и черную скуку, |
мы должны забыть ту сказку, которая была... |
Уметь сказать «живой! |
«На волне разума |
сжимая женщину, которую больше никогда не увидят... |
Уже больше часа, зимний воскресный вечер, |
сейчас понедельник, |
люди, которые роятся, окрашивают тьму смехом |
и сожаления, |
Знак нарушает лица, которые кусают холод |
зверского сине-неона, |
потом вдруг он гаснет и остается только звук тьмы... |
Мы должны начать еще одну неделю |
таща ожидание "идиана, |
забывая и разбавляя свою ненадежность... |
Ночь поднимается медленно, дорога для бродячих |
обнюхивая его призраков и лая на город... |