Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incontro, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
Incontro(оригинал) |
E correndo mi incontrò lungo le scale |
Quasi nulla mi sembrò cambiato in lei |
La tristezza poi, ci avvolse come miele |
Per il tempo scivolato su noi due |
Il sole che calava già, rosseggiava la città |
Già nostra e ora straniera e incredibile e fredda |
Come un istante dèjà-vu, ombra della gioventù |
Ci circondava la nebbia |
Auto ferme ci guardavano in silenzio |
Vecchi muri proponevano nuovi eroi |
Dieci anni da narrare l’uno all’altro |
Ma le frasi rimanevano dentro in noi |
Cosa fai ora? |
Ti ricordi? |
Eran belli i nostri tempi |
Ti ho scritto e un anno mi han detto |
Che eri ancora via |
E poi la cena a casa sua |
La mia nuova cortesia |
Stoviglie color nostalgia |
E le frasi, quasi fossimo due vecchi |
Rincorrevano solo il tempo dietro a noi |
Per la prima volta vidi quegli specchi |
Capii i quadri, i sopramobili ed i suoi |
I nostri miti morti ormai |
La scoperta di Hemingway |
Il sentirsi nuovi, le cose sognate ora viste |
La mia America e la sua diventate nella via |
La nostra città così triste |
Carte e vento volan via nella stazione |
Freddo e luci accese, forse per noi, lì |
Ed in fine, in breve, la sua situazione |
Uguale, quasi, a tanti nostri films |
Come in un libro scritto male |
Lui si era ucciso per Natale |
Ma il triste racconto sembrava assorbito dal buio |
Povera amica che narravi |
Dieci anni in poche frasi |
E io i miei in un solo saluto |
E pensavo, dondolato dal vagone |
'cara amica, il tempo prende e il tempo dà.' |
Noi corriamo sempre in una direzione |
Ma quale sia e che senso abbia, chi lo sa? |
E restano i sogni senza tempo |
Le impressioni di un momento |
Le luci nel buio |
Le case intraviste da un treno |
Siamo qualcosa che non resta |
Frasi vuote nella testa |
E il cuore, di simboli pieno |
Встреча(перевод) |
И когда он бежал, он встретил меня на лестнице |
Казалось, в ней почти ничего не изменилось. |
Потом грусть окутала нас, как мёд. |
На время это поскользнулось на нас двоих |
Солнце, которое уже садилось, окрашивало город в красный цвет. |
Уже наш и теперь чужой и невероятный и холодный |
Как мгновенное дежавю, тень юности |
Туман окружил нас |
Стоящие машины молча смотрели на нас |
Старые стены предлагают новых героев |
Десять лет, чтобы рассказать друг другу |
Но приговоры остались внутри нас |
Что ты сейчас делаешь? |
Ты помнишь? |
Наши времена были прекрасны |
Я написал тебе и через год мне сказали |
Что ты все еще был далеко |
А потом ужин у него дома |
Моя новая любезность |
Посуда цвета ностальгии |
И предложения, как будто мы два старика |
Они просто преследовали время позади нас |
Впервые я увидел эти зеркала |
Я понял картины, орнаменты и его |
Наши мифы мертвы |
Открытие Хемингуэя |
Чувство нового, то, о чем вы мечтаете, теперь видно |
Моя Америка и твоя стали на улице |
Наш город такой грустный |
Бумаги и ветер улетают на вокзале |
Холод и свет, возможно, для нас, там |
И, наконец, вкратце, его положение |
Почти так же, как многие наши фильмы |
Как в плохо написанной книге |
Он убил себя на Рождество |
Но печальная история казалась поглощенной тьмой |
Бедный друг, ты говорил |
Десять лет в нескольких предложениях |
И я шахта в одном приветствии |
А я думал, качался из фургона |
«Дорогой друг, время требует и время дает». |
Мы всегда бежим в одном направлении |
Но что это такое и какой в этом смысл, кто знает? |
И вечные мечты остаются |
Впечатления от момента |
Огни в темноте |
Дома мелькнули из поезда |
Мы то, что не остается |
Пустые фразы в голове |
И сердце, полное символов |