Перевод текста песни Incontro - Francesco Guccini

Incontro - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incontro , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Italia
Incontro (оригинал)Встреча (перевод)
E correndo mi incontrò lungo le scale И когда он бежал, он встретил меня на лестнице
Quasi nulla mi sembrò cambiato in lei Казалось, в ней почти ничего не изменилось.
La tristezza poi, ci avvolse come miele Потом грусть окутала нас, как мёд.
Per il tempo scivolato su noi due На время это поскользнулось на нас двоих
Il sole che calava già, rosseggiava la città Солнце, которое уже садилось, окрашивало город в красный цвет.
Già nostra e ora straniera e incredibile e fredda Уже наш и теперь чужой и невероятный и холодный
Come un istante dèjà-vu, ombra della gioventù Как мгновенное дежавю, тень юности
Ci circondava la nebbia Туман окружил нас
Auto ferme ci guardavano in silenzio Стоящие машины молча смотрели на нас
Vecchi muri proponevano nuovi eroi Старые стены предлагают новых героев
Dieci anni da narrare l’uno all’altro Десять лет, чтобы рассказать друг другу
Ma le frasi rimanevano dentro in noi Но приговоры остались внутри нас
Cosa fai ora?Что ты сейчас делаешь?
Ti ricordi? Ты помнишь?
Eran belli i nostri tempi Наши времена были прекрасны
Ti ho scritto e un anno mi han detto Я написал тебе и через год мне сказали
Che eri ancora via Что ты все еще был далеко
E poi la cena a casa sua А потом ужин у него дома
La mia nuova cortesia Моя новая любезность
Stoviglie color nostalgia Посуда цвета ностальгии
E le frasi, quasi fossimo due vecchi И предложения, как будто мы два старика
Rincorrevano solo il tempo dietro a noi Они просто преследовали время позади нас
Per la prima volta vidi quegli specchi Впервые я увидел эти зеркала
Capii i quadri, i sopramobili ed i suoi Я понял картины, орнаменты и его
I nostri miti morti ormai Наши мифы мертвы
La scoperta di Hemingway Открытие Хемингуэя
Il sentirsi nuovi, le cose sognate ora viste Чувство нового, то, о чем вы мечтаете, теперь видно
La mia America e la sua diventate nella via Моя Америка и твоя стали на улице
La nostra città così triste Наш город такой грустный
Carte e vento volan via nella stazione Бумаги и ветер улетают на вокзале
Freddo e luci accese, forse per noi, lì Холод и свет, возможно, для нас, там
Ed in fine, in breve, la sua situazione И, наконец, вкратце, его положение
Uguale, quasi, a tanti nostri films Почти так же, как многие наши фильмы
Come in un libro scritto male Как в плохо написанной книге
Lui si era ucciso per Natale Он убил себя на Рождество
Ma il triste racconto sembrava assorbito dal buio Но печальная история казалась поглощенной тьмой
Povera amica che narravi Бедный друг, ты говорил
Dieci anni in poche frasi Десять лет в нескольких предложениях
E io i miei in un solo saluto И я шахта в одном приветствии
E pensavo, dondolato dal vagone А я думал, качался из фургона
'cara amica, il tempo prende e il tempo dà.' «Дорогой друг, время требует и время дает».
Noi corriamo sempre in una direzione Мы всегда бежим в одном направлении
Ma quale sia e che senso abbia, chi lo sa? Но что это такое и какой в ​​этом смысл, кто знает?
E restano i sogni senza tempo И вечные мечты остаются
Le impressioni di un momento Впечатления от момента
Le luci nel buio Огни в темноте
Le case intraviste da un treno Дома мелькнули из поезда
Siamo qualcosa che non resta Мы то, что не остается
Frasi vuote nella testa Пустые фразы в голове
E il cuore, di simboli pienoИ сердце, полное символов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: