Перевод текста песни Il Volo Interrotto - Francesco Guccini

Il Volo Interrotto - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Volo Interrotto , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Se Io Avessi Previsto Tutto Questo... La Strada, Gli Amici, Le Canzoni
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:26.11.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Il Volo Interrotto (оригинал)Прерванный Полет (перевод)
Qualcuno scorse il frutto acerbo, ma Кто-то видел незрелый плод, но
Poi scosse il tronco e il frutto cadde Затем он потряс ствол, и фрукты упали
E questo è il canto di chi non cantò И это песня тех, кто не пел
E di aver di voce non si accorse И не заметил, что у него был голос
Mai venne a patti con il suo destino Он так и не смирился со своей судьбой
Lui con il caso non aveva intesa Он не понял дела
Ed era fuori tono il suo violino И его скрипка была расстроена
E la sua corda troppo tesa И его веревка слишком тугая
Ed intonò la voce in la Эд произнес голос в А
La nota non andò più in là Записка не пошла дальше
Ma questo accordò poi non risuonò Но эта мелодия тогда не звучала
Non ispirò, non provocò Это не вдохновляло, это не провоцировало
Di certo il cane non reagì, il gatto neppure Конечно, ни собака, ни кошка не отреагировали.
È buffo sì, buffo davvero, ma Это смешно, да, действительно смешно, но
Provò a scherzare ma non ci riuscì Он пытался шутить, но не мог
Nemmeno il vino lo assaggiò Даже вино не пробовало это
Il gusto neanche lo sentì На вкус даже не почувствовал
E si arrischiava in discussioni oziose И пустился в пустые разговоры
Ma molto piano e con maggior timore Но очень медленно и с большим страхом
Stillava l’anima attraverso i pori Душа капала сквозь поры
Con mille gocce di sudore, sudore С тысячей капель пота, пота
E sul quadrato cominciò il duello И на площади начался поединок
Senza però nessuna idea Но без понятия
Di qualche regola, trucco o tranello Какое-то правило, трюк или ловушка
L’arbitro poi non dava il via Тогда арбитр не дал ходу
E lui puntò all’estremità И он стремился к концу
Ma si fermò neanche a metà Но это даже не остановилось на полпути
Non capì il falso né una verità Он не понял ложь или правду
Lei fu la sola e neanche lei Она была единственной, и она тоже
Riuscì ad amar del tutto mai Он так и не смог полюбить полностью
Non amò mai, non amò mai… Он никогда не любил, он никогда не любил...
È buffo sì, buffo davvero, ma Это смешно, да, действительно смешно, но
Andò più in su ma non volò Он поднялся выше, но не полетел
Soltanto un poco si affrontò Лишь немного он противостоял друг другу
Mancò ciò che mancò, sempre mancò, tutto mancò Чего не хватало, чего не хватало, всегда не хватало, всего не хватало
Fu inseguitore di uno stile puro Он был приверженцем чистого стиля
Dico sul serio, non è falsità Я серьезно, это не неправда
Scriveva versi sulla neve e poi Он писал стихи на снегу, а потом
E poi la neve svanirà, si scioglierà И тогда снег исчезнет, ​​он растает
Ma continuò, la grande nevicata Но это продолжалось, великий снегопад
Gettava versi sul tappeto lieve Он бросил стихи на светлый ковер
Lui rincorreva a bocca spalancata Он гнался с широко открытым ртом
Cristalli di grandine di neve Кристаллы снежного града
E lui salì sul suo landò И он сел в свое ландо
Ma non ci andò, là non ci andò Но он не пошел туда, он не пошел туда
E non riuscì la fuga al Polo Nord И ему не удалось сбежать на Северный полюс
La cavalcata non finì Поездка не закончилась
Il toro, sua costellazione Бык, его созвездие
Nella via lattea muggì В млечный путь он ревел
È buffo sì, buffo davvero, ma Это смешно, да, действительно смешно, но
Mancò la nota dopo il la Пропустил примечание после a
Per una nota d’un secondo solo Только на одну секунду
Non volerà, non volerà… Не полетит, не полетит...
È buffo sì, che storia buffa e amena Забавно, да, какая забавная и приятная история
Certo per me, per voi non so Конечно для меня, для вас я не знаю
Trotta il cavallo e il merlo plana Лошадь бежит, а дрозд скользит
Pagherà, chi pagherà, chi pagherà…Заплатит, кто заплатит, кто заплатит...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: