Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Pensionato, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Via Paolo Fabbri 43, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Il Pensionato(оригинал) |
Lo sento da oltre il muro che ogni suono fa passare |
L’odore quasi povero di roba da mangiare |
Lo vedo nella luce che anch’io mi ricordo bene |
Di lampadina fioca, quella da trenta candele |
Fra mobili che non hanno mai visto altri splendori |
Giornali vecchi ed angoli di polvere e di odori |
Fra i suoni usati e strani dei suoi riti quotidiani: |
Mangiare, sgomberare, poi lavare piatti e mani |
Lo sento quando torno stanco e tardi alla mattina |
Aprire la persiana, tirare la tendina |
E mentre sto fumando ancora un’altra sigaretta |
Andar piano, in pantofole, verso il giorno che lo aspetta |
E poi lo incontro ancora quando viene l’ora mia |
Mi dà un piacere assurdo la sua antica cortesia: |
«Buon giorno, professore. |
Come sta la sua signora? |
E i gatti? |
E questo tempo che non si rimette ancora…» |
Mi dice cento volte fra la rete dei giardini |
Di una sua gatta morta, di una lite coi vicini |
E mi racconta piano, col suo tono un po' sommesso |
Di quando lui e Bologna eran più giovani di adesso… |
Io ascolto e i miei pensieri corron dietro alla sua vita |
A tutti i volti visti dalla lampadina antica |
A quell’odore solito di polvere e di muffa |
A tutte le minestre riscaldate sulla stufa |
A quel tic-tac di sveglia che enfatizza ogni secondo |
A come da quel posto si può mai vedere il mondo |
A un’esistenza andata in tanti giorni uguali e duri |
A come anche la storia sia passata fra quei muri… |
Io ascolto e non capisco e tutto attorno mi stupisce |
La vita, com'è fatta e come uno la gestisce |
E i mille modi e i tempi, poi le possibilità |
Le scelte, i cambiamenti, il fato, le necessità |
E ancora mi domando se sia stato mai felice |
Se un dubbio l’ebbe mai, se solo oggi si assopisce |
Se un dubbio l’abbia avuto poche volte oppure spesso |
Se è stato sufficiente sopravvivere a sé stesso… |
Ma poi mi accorgo che probabilmente è solo un tarlo |
Di uno che ha tanto tempo ed anche il lusso di sprecarlo: |
Non posso o non so dir per niente se peggiore sia |
A conti fatti, la sua solitudine o la mia… |
Diremo forse un giorno: «Ma se stava così bene… |
Avrà il marmo con l’angelo che spezza le catene |
Coi soldi risparmiati un po' perché non si sa mai |
Un po' per abitudine, che son sempre pronti i guai» |
Vedremo visi nuovi, voci dai sorrisi spenti: |
«Piacere», «È mio», «Son lieto», «Eravate suoi parenti?» |
E a poco a poco andrà via dalla nostra mente piena |
Soltanto un’impressione che ricorderemo appena… |
Пенсионер(перевод) |
Я слышу это из-за стены, что каждый звук пропускает |
Почти неприятный запах еды |
Я вижу это в свете, который я тоже хорошо помню |
Из тусклой лампочки, с тридцатью свечами |
Среди мебели, которая никогда не видела другого великолепия |
Старые газеты и углы пыли и запахов |
Среди используемых и странных звуков его ежедневных ритуалов: |
Поешьте, уберитесь, затем вымойте посуду и руки |
Я чувствую это, когда возвращаюсь усталым и поздним утром |
Откройте затвор, потяните занавес |
И пока я курю еще одну сигарету |
Иди медленно, в тапочках, навстречу тому дню, который его ждет |
А потом я снова встречусь с ним, когда придет мое время |
Его древняя учтивость доставляет мне нелепое удовольствие: |
"Доброе утро, профессор. |
Как поживает ваша дама? |
А кошки? |
И на этот раз, что еще не лучше…» |
Он мне сто раз говорит в садовой сети |
О своей дохлой кошке, о ссоре с соседями |
И говорит мне тихо, чуть приглушенным тоном |
Когда он и Болонья были моложе, чем сейчас... |
Я слушаю, и мои мысли бегут за его жизнью |
Всем лицам, увиденным старой лампочкой |
Этот обычный запах пыли и плесени |
Ко всем супам, подогретым на плите |
К тому тиканью пробуждения, которое подчеркивает каждую секунду |
Как вы можете видеть мир с этого места |
К существованию, которое продолжалось во многих равных и тяжелых днях |
Как история тоже проходила между теми стенами... |
слушаю и не понимаю и все вокруг меня удивляет |
Жизнь, как она устроена и как ею управлять |
И тысячи способов и раз, затем возможности |
Выборы, изменения, судьба, потребности |
И мне все еще интересно, был ли он когда-нибудь счастлив |
Если бы он когда-нибудь сомневался, если бы только сегодня он задремал |
Если у вас были сомнения несколько раз или часто |
Если бы этого хватило, чтобы выжить самому... |
Но потом я понимаю, что это, вероятно, просто червяк |
О том, у кого много времени, а также роскошь тратить его впустую: |
Я не могу или вообще не могу сказать, что хуже |
В итоге его одиночество или мое... |
Может быть, однажды мы скажем: «Но если бы ему было так хорошо… |
В нем будет мрамор с ангелом, разрывающим цепи |
С деньгами, сэкономленными немного, потому что вы никогда не знаете |
Немного по привычке, что беда всегда готова" |
Мы увидим новые лица, голоса с тусклыми улыбками: |
"Приятно познакомиться", "Это мое", "Я рад", "Вы были родственниками?" |
И мало-помалу это уйдет из нашего полного ума |
Только впечатление, которое мы вряд ли запомним... |