| Mi dicevano il matto perchè prendevo la vita
| Они сказали мне, что я сумасшедший, потому что я забираю жизнь
|
| Da giullare, da pazzo, con un’allegria infinita
| Как шут, как сумасшедший, с бесконечной радостью
|
| D’altra parte è assai meglio, dentro questa tragedia
| С другой стороны, в этой трагедии гораздо лучше.
|
| Ridersi addosso, non piangere e voltarla in commedia
| Смейтесь друг над другом, не плачьте и превратите это в комедию
|
| Quando mi hanno chiamato per la guerra, dicevo:
| Когда меня призвали на войну, я сказал:
|
| «Beh, è naja, soldato!» | "Ну, это naja, солдат!" |
| e ridevo, ridevo
| а я смеялся, я смеялся
|
| Mi han marchiato e tosato, mi hanno dato un fucile
| Они заклеймили меня и постригли меня, они дали мне пистолет
|
| Rancio immondo, ma io allegro, ridevo da morire
| Нечистый паек, но я был счастлив, я смеялся до смерти
|
| Facevo scherzi, mattane, naturalmente ai fanti
| Я пошутил, сумасшедшие, конечно с пехотинцами
|
| Agli osti e alle puttane, ma non risparmiavo i santi
| Хозяевам и шлюхам, но святых не пощадил
|
| E un giorno me l’han giocata, mi han ricambiato il favore
| И однажды они сыграли на мне, они вернули должок
|
| E dal fucile mi han tolto l' intero caricatore
| И они вынули весь магазин из моей винтовки.
|
| Mi son trovato il nemico di fronte e abbiamo sparato
| Я обнаружил врага перед собой, и мы открыли огонь.
|
| Chiaramente io a vuoto, lui invece mi ha centrato
| Ясно, что я пуст, вместо этого он ударил меня
|
| Perchè quegli occhi stupiti, perchè mentre cadevo
| Почему эти изумленные глаза, почему, когда я упал
|
| Per terra, la morte addosso, io ridevo, ridevo?
| На земле, смерть на мне, я смеялся, я смеялся?
|
| Ora qui non sto male, ora qui mi consolo
| Теперь мне здесь не плохо, теперь я здесь утешаюсь
|
| Ma non mi sembra normale ridere sempre da solo, ridere sempre da solo! | Но мне не кажется нормальным всегда смеяться в одиночестве, всегда смеяться в одиночестве! |