Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Frate, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома L'Isola Non Trovata, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Il Frate(оригинал) |
Lo chiamavano «Il frate», il nome di tutta una vita |
Segno di una fede perduta, di una vocazione finita |
Lo vedevi arrivare vestito di stracci e stranezza |
Mentre la malizia dei bimbi rideva della sua saggezza… |
Dopo un bicchiere di vino, con frasi un po' ironiche e amare |
Parlava in tedesco e in latino, parlava di Dio e Schopenhauer |
E parlava, parlava, con me che lo stavo a sentire |
Mentre la sera d’estate non voleva morire… |
Viveva di tutto e di niente, di vino che muove i ricordi |
Di carità della gente, di dei e filosofi sordi… |
Chiacchiere d’un ubriaco con salti di tempo e di spazio |
Storie di sbornie e di amori che non capivano Orazio… |
E quelle sere d’estate sapevan di vino e di scienza |
Con me che lo stavo a sentire con colta benevolenza |
Ma non ho ancora capito, mentre lo stavo a ascoltare |
Chi fosse a prendere in giro, chi dei due fosse a imparare… |
Ma non ho ancora capito, fra risa per donne e per Dio |
Se fosse lui il disperato o il disperato son io… |
Ma non ho ancora capito con la mia cultura fasulla |
Chi avesse capito la vita, chi non capisse ancor nulla… |
Монах(перевод) |
Они называли его "Монах", имя всей жизни |
Знак утраченной веры, завершенного призвания |
Вы видели, как он пришел одетый в лохмотья и странности |
Пока злоба детей смеялась над его мудростью... |
После бокала вина, с несколько ироничными и горькими фразами |
Он говорил по-немецки и по-латыни, говорил о Боге и Шопенгауэре. |
И он говорил, он говорил со мной, которая его слушала |
Пока летний вечер не хотел умирать... |
Он жил всем и ничем, вином, которое трогает воспоминания |
Народного милосердия, глухих богов и философов... |
Болтовня пьяницы со скачками времени и пространства |
Истории о похмелье и любви, которых не понимал Гораций... |
И те летние вечера пахли вином и наукой |
Со мной, кто слушал его с культурной доброжелательностью |
Но я все еще не понимал, как я слушал его |
Кто был дурак, кто из двоих учился... |
Но я до сих пор не понял, между смехом для женщин и для Бога |
Если он был отчаявшимся или отчаявшимся, то я... |
Но я до сих пор не понимаю своей фальшивой культуры. |
Кто понял жизнь, кто еще ничего не понял... |