| Lo chiamavano «Il frate», il nome di tutta una vita
| Они называли его "Монах", имя всей жизни
|
| Segno di una fede perduta, di una vocazione finita
| Знак утраченной веры, завершенного призвания
|
| Lo vedevi arrivare vestito di stracci e stranezza
| Вы видели, как он пришел одетый в лохмотья и странности
|
| Mentre la malizia dei bimbi rideva della sua saggezza…
| Пока злоба детей смеялась над его мудростью...
|
| Dopo un bicchiere di vino, con frasi un po' ironiche e amare
| После бокала вина, с несколько ироничными и горькими фразами
|
| Parlava in tedesco e in latino, parlava di Dio e Schopenhauer
| Он говорил по-немецки и по-латыни, говорил о Боге и Шопенгауэре.
|
| E parlava, parlava, con me che lo stavo a sentire
| И он говорил, он говорил со мной, которая его слушала
|
| Mentre la sera d’estate non voleva morire…
| Пока летний вечер не хотел умирать...
|
| Viveva di tutto e di niente, di vino che muove i ricordi
| Он жил всем и ничем, вином, которое трогает воспоминания
|
| Di carità della gente, di dei e filosofi sordi…
| Народного милосердия, глухих богов и философов...
|
| Chiacchiere d’un ubriaco con salti di tempo e di spazio
| Болтовня пьяницы со скачками времени и пространства
|
| Storie di sbornie e di amori che non capivano Orazio…
| Истории о похмелье и любви, которых не понимал Гораций...
|
| E quelle sere d’estate sapevan di vino e di scienza
| И те летние вечера пахли вином и наукой
|
| Con me che lo stavo a sentire con colta benevolenza
| Со мной, кто слушал его с культурной доброжелательностью
|
| Ma non ho ancora capito, mentre lo stavo a ascoltare
| Но я все еще не понимал, как я слушал его
|
| Chi fosse a prendere in giro, chi dei due fosse a imparare…
| Кто был дурак, кто из двоих учился...
|
| Ma non ho ancora capito, fra risa per donne e per Dio
| Но я до сих пор не понял, между смехом для женщин и для Бога
|
| Se fosse lui il disperato o il disperato son io…
| Если он был отчаявшимся или отчаявшимся, то я...
|
| Ma non ho ancora capito con la mia cultura fasulla
| Но я до сих пор не понимаю своей фальшивой культуры.
|
| Chi avesse capito la vita, chi non capisse ancor nulla… | Кто понял жизнь, кто еще ничего не понял... |