Перевод текста песни Fantoni Cesira - Francesco Guccini

Fantoni Cesira - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantoni Cesira , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Opera Buffa
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Fantoni Cesira (оригинал)Fantoni Cesira (перевод)
Si… si chiamava Fantoni Cesira, era la figlia d’un alcolizzato Да... ее звали Фантони Чезира, она была дочерью алкоголика
Che non aveva mai in tasca una lira e per il vino avea tutto lasciato Что у него никогда не было в кармане лиры, и он оставил все на вино
Lavoro e casa, figlia e consorte, che non potendo scordar col bere Работа и дом, дочь и жена, которые не могут забыть о выпивке
Perché era astemia, la sua triste sorte, si tirò un colpo nel '53 Потому что она была трезвенницей, ее печальная судьба, она получила удар в 53-м
Povera giovane, rimasta orfana mentre suo padre si ubriacava Бедная молодая женщина, осиротевшая, когда ее отец напился
Trovò lavoro in una fabbrica e sul lavoro ogni tanto sognava Он нашел работу на заводе и иногда мечтал о работе
Sognava panfili, pellicce ed abiti, non più la fabbrica, ville e piscine Он мечтал о яхтах, мехах и одежде, уже не о фабрике, виллах и бассейнах.
La dolce vita, il bel mondo dei principi, come le dive che vedeva al cine La dolce vita, прекрасный мир принцев, похожих на див, которых он видел в кино
Ma quel bel sogno sarebbe rimasto soltanto un sogno mai realizzato Но эта прекрасная мечта останется только мечтой, которую так и не осуществили.
Quando in paese, nel giorno del santo, un gran veglione fu organizzato Когда в селе в день святого устроили большой праздник
Ci furon musiche, canti e allegria, danze e coriandoli, spumante e suoni Музыка, песни и веселье, танцы и конфетти, игристое вино и звуки
Poi a mezzanotte una scelta giuria fece «miss tette» Cesira Fantoni Затем в полночь выбор жюри сделал Чезиру Фантони «мисс грудью».
Le circondarono il petto e le spalle con nastri e fasce di seta scarlatte Они опоясывали ее грудь и плечи лентами и лентами из алого шелка.
Su cui era scritto con lettere d’oro «evviva sempre le mucche da latte» На котором золотыми буквами было написано «Да здравствуют молочные коровы».
Le regalarono trenta garofani, un «necessaire» similoro da viaggio Ей подарили тридцать гвоздик, дорожную «необходимость».
Quattro biglietti con sconto per cinema, cinque flaconi di shampoo in omaggio Четыре билета в кино со скидкой, пять бутылочек шампуня в подарок.
La sera stessa a Fantoni Cesira si presentò, assai distinto, un signore В тот же вечер в Fantoni Cesira появился очень знатный джентльмен.
Disse: «Permette?Он сказал: «Разрешите?
Il suo viso m’attira;Его лицо привлекает меня;
voglia scusarmi, sono un produttore… прошу прощения, я продюсер...
Se lei permette, io l’accompagno, a far del cine c'è un gran guadagno» Если вы позволите, я пойду с вами, в кино можно заработать много денег».
Ma quella sera non certo del cine il produttore s’interessò Но в тот вечер кино продюсера точно не интересовало.
La brava giovane per far del cinema consentì a perdere la castità Хорошая молодая женщина позволила ей потерять целомудрие, чтобы снимать фильмы
Ma non per questo si perse d’animo: le rimaneva Cinecittà! Но она не унывала от этого: Чинечитта осталась!
Lasciò il moroso, piantò il lavoro, comperò un «topless» per mostrare il seno Она ушла от бойфренда, уволилась с работы, купила «топлесс», чтобы показать грудь
Fece mandare suo padre in ricovero e arrivò a Roma con il primo treno Он отправил своего отца в больницу и прибыл в Рим на первом поезде.
Cento anticamere fece Cesira e visitò una decina di letti Чезира сделала сотню прихожих и посетила дюжину коек.
Un onorevole che la manteneva le fece fare un romanzo a fumetti Благородный человек, который ее содержал, заставил ее написать комический роман.
Ebbe da amanti tre o quattro negri, due segretari, tre cardinali У него были любовники трое или четверо негров, два секретаря, три кардинала.
Si spogliò nuda a fontana di Trevi e qualche sera batteva sui viali Она раздевалась догола у фонтана Треви и несколько вечеров гуляла по бульварам.
La brava giovane campava bene, ma ormai sentiva il richiamo dell’arte У хорошей молодой женщины все было хорошо, но к настоящему времени она почувствовала зов искусства.
Qualunque cosa lei avrebbe donato sol per avere in un film una parte Что бы она ни отдала, лишь бы сняться в фильме
Se ne andò a letto con tre produttori, studiò dizione, bel canto, regia Он ложился спать с тремя продюсерами, занимался дикцией, бельканто, режиссурой.
Mimica, scenica, recitazione e apparve nuda in un film di Golia Имитировать, выступать, играть и сниматься обнаженным в фильме о Голиафе
Si è sistemata Fantoni Cesira, fra letto e seno guadagna milioni: Фантони Чезира остепенилась, между постелью и грудью зарабатывает миллионы:
Ha cominciato a studiar da signora e si fa chiamare Cesy Phantoni (col ph) Она начала учиться как леди и называет себя Цези Фантони (с ph).
Si è messa stabile ed è l’amante di un produttore molto influente Она стала стабильной и является любовницей очень влиятельного продюсера.
Tre o quattro film le produrrà e un «premio Strega» glielo scriverà Три-четыре фильма, которые он продюсирует, и «приз Стреги», который он ему напишет.
Lui è già sposato, ma che cosa importano queste sciocchezze, se si hanno i Он уже женат, но какое ему дело до этой ерунды, если у тебя есть
quattrini Деньги
Presto nel Messico si sposeranno, potranno fare tanti bambini Скоро они поженятся в Мексике, смогут иметь много детей
E la morale di questa storia al giorno d’oggi non è tanto strana: И мораль этой истории сегодня не так уж и странна:
Per aver soldi, la fama e la gloria bisogna essere un poco puttana!Чтобы иметь деньги, известность и славу, нужно быть маленькой шлюхой!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: