Перевод текста песни Dovevo Fare Del Cinema - Francesco Guccini

Dovevo Fare Del Cinema - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dovevo Fare Del Cinema , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Parnassius Guccinii
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Dovevo Fare Del Cinema (оригинал)Надо Делать Кино (перевод)
Certo ha ragione il signore Конечно, джентльмен прав
Se dice che siamo in un film Если он скажет, что мы в кино
Dell’ultimo periodo Из последнего периода
Dove i banditi pentiti confessano Где исповедуются раскаявшиеся бандиты
Se non li processano Если они их не обрабатывают
E così fra le macchie di sangue la vita è la solita И так жизнь такая же среди кровавых пятен
E fa «audience» se in più c'è la scena И это делает "зрителей", если больше сцены
Del killer che vomita Убийца, которого рвет
Sa com'è? Вы знаете, как это?
E' bello fare del cinema Хорошо делать кино
Anche se, lì da imputato Даже если там в качестве ответчика
C'è qualcuno che crede di esser nel cinema muto Есть кто-то, кто думает, что они в немом кино
È bello fare del cinema Приятно быть в кино
Ma piuttosto che sparare Но вместо того, чтобы стрелять
Siam rimasti nascosti a guardare Мы оставались скрытыми и наблюдали
A guardare cos'è che ci aspetta alla fine del tunnel Чтобы посмотреть, что нас ждет в конце туннеля
Dei riflussi riflessi su certi pacchetti di Camel Отливы отразились на некоторых упаковках Camel
Quando tutto è soltanto un riassunto di modi di dire Когда все это просто набор идиом
Quattro quarti di noia disposti comunque a finire; Четыре четверти скуки готовы закончить в любом случае;
L’inflazione però non finisce e ci rende cattivi Однако инфляция не заканчивается и делает нас плохими
Non c'è niente che valga la pena e così siamo vivi Ничего не стоит, и поэтому мы живы
Ma che cos'è Что это такое
Che ci fa fare del cinema? Что заставляет нас делать с кино?
Forse questa depressione Может быть, эта депрессия
O l’istinto di conservazione Или инстинкт сохранения
Noi, si va a fare del cinema Мы, мы идем в кино
E quando vivere è un problema И когда жизнь - проблема
Rifacciamo da capo la scena. Давайте сделаем сцену снова.
Sì devo dire che ha proprio ragione il signore Да, я должен сказать, что джентльмен совершенно прав
C'è una crisi tremenda che investe l’intero settore; Существует ужасный кризис, затрагивающий весь сектор;
È che il pubblico vuole si parli più semplicemente Это то, что публика хочет говорить проще
Così chiari e precisi e banali da non dire niente Так ясно, точно и тривиально, что они ничего не говорят
Per capire la storia non serve un discorso più grande; Чтобы понять историю, вам не нужна большая речь;
Signorina cultura si spogli e dia qui le mutande Мисс культура, разденьтесь и отдайте сюда свои трусики
Sa com'è, Lei Вы знаете, как это, вы
Deve fare del cinema Это должно сделать какое-то кино
Mica roba pervertita Не извращенные вещи
Ma un soggetto che serva alla vita; Но предмет, который служит жизни;
Facciamo tutti del cinema Мы все делаем кино
Ma piuttosto che parlare Но вместо того, чтобы говорить
Si rimanga nascosti a pensare Оставайтесь скрытыми, чтобы думать
Ma il gestore di un piccolo cine di periferia Но управляющий небольшого загородного кинотеатра
Mi diceva che è tutta la vita che aspetta un’idea Он сказал мне, что всю жизнь ждал идеи
Un’idea piccolina che verso il finale si evolve Небольшая идея, которая развивается ближе к концу
Nella madre di tutte le storie, l’idea che risolve; В матери всех историй идея, которая решает;
Quel soggetto che senti nell’aria e potrebbe arrivare Тот предмет, который ты чувствуешь в воздухе и мог прилететь
Proprio quando hai già chiuso il locale e cambiato mestiere: Просто когда вы уже закрыли место и сменили работу:
Sa com'è, è bello fare del cinema Вы знаете, как это, приятно быть в кино
Tanto sa: facciamo tutti del cinemaВы так много знаете: мы все делаем кино
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: