Перевод текста песни Cristoforo Colombo - Francesco Guccini

Cristoforo Colombo - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cristoforo Colombo, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Ritratti, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Cristoforo Colombo

(оригинал)
E' gia stanco di vagabondare sotto un cielo sfibrato
per quel regno affacciato sul mare che dai Mori è insidiato
e di terra ne ha avuta abbastanza, non di vele e di prua
perché ha trovato una strada di stelle nel cielo dell’anima sua
Se lo sente, non può più fallire, scoprirà un nuovo mondo
quell’attesa lo lascia impaurito di toccare già il fondo
Non gli manca il coraggio o la forza per vivere quella follia
e anche senza equipaggio, anche fosse un miraggio ormai salperà via
E la Spagna di spada e di croce riconquista Granata
con chitarre gitane e flamenco fa suonare ogni strada
Isabella è la grande regina del Guadalquivir
ma come lui è una donna convinta che il mondo non pùo finir lì
Ha la mente già tesa all’impresa sull’oceano profondo
caravelle e una ciurma ha concesso, per quel viaggio tremendo
per cercare di un mondo lontano ed incerto che non sa se ci sia
ma è già l’alba e sul molo l’abbraccia una raffica di nostalgia
E naviga, naviga via
verso un mondo impensabile ancora da ogni teoria
e naviga, naviga via
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria
E' da un mese che naviga a vuoto quell’Atlantico amaro
ma continua a puntare l’ignoto con lo sguardo corsaro
sarà forse un’assurda battaglia ma ignorare non puoi
che l’Assurdo ci sfida per spingerci ad essere fieri di noi
Quante volte ha sfidato il destino aggrappato ad un legno
per fortuna che il vino non manca e trasforma la vigliaccheria
di una ciurma ribelle e già stanca, in un’isola di compagnia
E naviga, naviga via
sulla prua che s’impenna violenta lasciando una scia
naviga, naviga via
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria
Non si era sentito mai solo come in quel momento
ma ha imparato dal vivere in mare a non darsi per vinto
andrà a sbattere in quell’orizzonte, se una terra non c'è
grida: «Fuori sul ponte compagni dovete fidarvi di me!
Anche se non accenna a spezzarsi quel tramonto di vetro
ma li aspettano fame e rimorso se tornassero indietro
proprio adesso che manca un respiro per giungere alla verità
a quel mondo che ha forse per faro una fiaccola di libertà
E naviga, naviga là
come prima di nascere l’anima naviga già
naviga, naviga ma
quell’oceano è di sogni e di sabbia
poi si alza un sipario di nebbia
e come un circo illusorio s’illumina l’America
Dove il sogno dell’oro ha creato
mendicanti di un senso
che galleggiano vacui nel vuoto
affamati d’immenso
Là babeliche torri di cristallo
già più alte del cielo
fan subire al tuo cuore uno stallo
come a un Icaro in volo
Dove da una prigione a una luna d’amianto
«l'uomo morto cammina»
dove il Giorno del Ringraziamento
il tacchino in cucina
e mentre sciami assordanti d’aerei
circondano di ragnatele
quell’inutile America amara
leva l’ancora e alza le vele
E naviga, naviga via
più lontano possibile
da quell’assordante bugia
naviga, naviga via
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria

Христофор Колумб

(перевод)
Он уже устал скитаться под изношенным небом
для того королевства с видом на море, которому угрожают мавры
и земли ему хватает, а не парусов и носа
потому что он нашел звездный путь на небе своей души
Если он это почувствует, он больше не сможет потерпеть неудачу, он откроет для себя новый мир
это ожидание заставляет его бояться уже касаться дна
Ему не хватает мужества или силы, чтобы жить этим безумием
да и без экипажа, хоть бы мираж, сейчас уплывет
И Испания мечом и крестом отвоёвывает Гранаду.
с цыганскими гитарами и фламенко звучит на каждой улице
Изабелла — великая королева Гвадалквивира.
но, как и он, она женщина, которая убеждена, что мир не может закончиться на этом
Его ум уже напряжен для предприятия на глубине океана
каравеллы и команда предоставлены для этого ужасного путешествия
искать далекий и неопределенный мир, который не знает, есть ли
но уже рассвет и на пристани его охватывает порыв ностальгии
И плыви, плыви
к миру, все еще немыслимому ни одной теорией
и паруса, паруса
в его сердце Нинья, Пинта и Санта-Мария
Эта горькая Атлантика плыла напрасно целый месяц
но продолжает целиться в неизвестность корсарским взглядом
может быть это будет абсурдная битва, но игнорировать ее нельзя
что Абсурд бросает нам вызов, чтобы заставить нас гордиться собой
Сколько раз он бросал вызов судьбе, цепляясь за дерево
к счастью нет недостатка в вине и трансформирует трусость
мятежной и уже усталой команды, на острове компании
И плыви, плыви
на носу, который яростно вздымается, оставляя след
паруса, паруса
в его сердце Нинья, Пинта и Санта-Мария
Он никогда не чувствовал себя таким одиноким, как сейчас
но он научился жить в море не сдаваться
он попадет в этот горизонт, если нет земли
он кричит: «На палубе, товарищи, вы должны мне доверять!
Даже если этот стеклянный закат не показывает признаков разбития
но их ждут голод и угрызения совести, если они вернутся
прямо сейчас, когда есть дыхание, чтобы добраться до истины
в тот мир, который, возможно, имеет факел свободы для своего света
И плыви, плыви туда
как перед рождением душа уже плывет
паруса, паруса, но
этот океан состоит из снов и песка
затем поднимается завеса тумана
и как иллюзорный цирк Америка зажигается
Где мечта о золоте создала
нищие чувства
плавающий в пустоте
голодный до необъятного
Там вавилонские хрустальные башни
уже выше неба
заставить ваше сердце страдать от тупика
как Икар в полете
Куда из тюрьмы на асбестовую луну
"Мертвец идет"
где на День Благодарения
индейка на кухне
и пока оглушают рои самолетов
окружить паутиной
эта бесполезная горькая Америка
поднять якорь и поднять паруса
И плыви, плыви
настолько далеко, насколько возможно
от этой оглушительной лжи
паруса, паруса
в его сердце Нинья, Пинта и Санта-Мария
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini