Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cristoforo Colombo, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Ritratti, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Cristoforo Colombo(оригинал) |
E' gia stanco di vagabondare sotto un cielo sfibrato |
per quel regno affacciato sul mare che dai Mori è insidiato |
e di terra ne ha avuta abbastanza, non di vele e di prua |
perché ha trovato una strada di stelle nel cielo dell’anima sua |
Se lo sente, non può più fallire, scoprirà un nuovo mondo |
quell’attesa lo lascia impaurito di toccare già il fondo |
Non gli manca il coraggio o la forza per vivere quella follia |
e anche senza equipaggio, anche fosse un miraggio ormai salperà via |
E la Spagna di spada e di croce riconquista Granata |
con chitarre gitane e flamenco fa suonare ogni strada |
Isabella è la grande regina del Guadalquivir |
ma come lui è una donna convinta che il mondo non pùo finir lì |
Ha la mente già tesa all’impresa sull’oceano profondo |
caravelle e una ciurma ha concesso, per quel viaggio tremendo |
per cercare di un mondo lontano ed incerto che non sa se ci sia |
ma è già l’alba e sul molo l’abbraccia una raffica di nostalgia |
E naviga, naviga via |
verso un mondo impensabile ancora da ogni teoria |
e naviga, naviga via |
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria |
E' da un mese che naviga a vuoto quell’Atlantico amaro |
ma continua a puntare l’ignoto con lo sguardo corsaro |
sarà forse un’assurda battaglia ma ignorare non puoi |
che l’Assurdo ci sfida per spingerci ad essere fieri di noi |
Quante volte ha sfidato il destino aggrappato ad un legno |
per fortuna che il vino non manca e trasforma la vigliaccheria |
di una ciurma ribelle e già stanca, in un’isola di compagnia |
E naviga, naviga via |
sulla prua che s’impenna violenta lasciando una scia |
naviga, naviga via |
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria |
Non si era sentito mai solo come in quel momento |
ma ha imparato dal vivere in mare a non darsi per vinto |
andrà a sbattere in quell’orizzonte, se una terra non c'è |
grida: «Fuori sul ponte compagni dovete fidarvi di me! |
Anche se non accenna a spezzarsi quel tramonto di vetro |
ma li aspettano fame e rimorso se tornassero indietro |
proprio adesso che manca un respiro per giungere alla verità |
a quel mondo che ha forse per faro una fiaccola di libertà |
E naviga, naviga là |
come prima di nascere l’anima naviga già |
naviga, naviga ma |
quell’oceano è di sogni e di sabbia |
poi si alza un sipario di nebbia |
e come un circo illusorio s’illumina l’America |
Dove il sogno dell’oro ha creato |
mendicanti di un senso |
che galleggiano vacui nel vuoto |
affamati d’immenso |
Là babeliche torri di cristallo |
già più alte del cielo |
fan subire al tuo cuore uno stallo |
come a un Icaro in volo |
Dove da una prigione a una luna d’amianto |
«l'uomo morto cammina» |
dove il Giorno del Ringraziamento |
il tacchino in cucina |
e mentre sciami assordanti d’aerei |
circondano di ragnatele |
quell’inutile America amara |
leva l’ancora e alza le vele |
E naviga, naviga via |
più lontano possibile |
da quell’assordante bugia |
naviga, naviga via |
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria |
Христофор Колумб(перевод) |
Он уже устал скитаться под изношенным небом |
для того королевства с видом на море, которому угрожают мавры |
и земли ему хватает, а не парусов и носа |
потому что он нашел звездный путь на небе своей души |
Если он это почувствует, он больше не сможет потерпеть неудачу, он откроет для себя новый мир |
это ожидание заставляет его бояться уже касаться дна |
Ему не хватает мужества или силы, чтобы жить этим безумием |
да и без экипажа, хоть бы мираж, сейчас уплывет |
И Испания мечом и крестом отвоёвывает Гранаду. |
с цыганскими гитарами и фламенко звучит на каждой улице |
Изабелла — великая королева Гвадалквивира. |
но, как и он, она женщина, которая убеждена, что мир не может закончиться на этом |
Его ум уже напряжен для предприятия на глубине океана |
каравеллы и команда предоставлены для этого ужасного путешествия |
искать далекий и неопределенный мир, который не знает, есть ли |
но уже рассвет и на пристани его охватывает порыв ностальгии |
И плыви, плыви |
к миру, все еще немыслимому ни одной теорией |
и паруса, паруса |
в его сердце Нинья, Пинта и Санта-Мария |
Эта горькая Атлантика плыла напрасно целый месяц |
но продолжает целиться в неизвестность корсарским взглядом |
может быть это будет абсурдная битва, но игнорировать ее нельзя |
что Абсурд бросает нам вызов, чтобы заставить нас гордиться собой |
Сколько раз он бросал вызов судьбе, цепляясь за дерево |
к счастью нет недостатка в вине и трансформирует трусость |
мятежной и уже усталой команды, на острове компании |
И плыви, плыви |
на носу, который яростно вздымается, оставляя след |
паруса, паруса |
в его сердце Нинья, Пинта и Санта-Мария |
Он никогда не чувствовал себя таким одиноким, как сейчас |
но он научился жить в море не сдаваться |
он попадет в этот горизонт, если нет земли |
он кричит: «На палубе, товарищи, вы должны мне доверять! |
Даже если этот стеклянный закат не показывает признаков разбития |
но их ждут голод и угрызения совести, если они вернутся |
прямо сейчас, когда есть дыхание, чтобы добраться до истины |
в тот мир, который, возможно, имеет факел свободы для своего света |
И плыви, плыви туда |
как перед рождением душа уже плывет |
паруса, паруса, но |
этот океан состоит из снов и песка |
затем поднимается завеса тумана |
и как иллюзорный цирк Америка зажигается |
Где мечта о золоте создала |
нищие чувства |
плавающий в пустоте |
голодный до необъятного |
Там вавилонские хрустальные башни |
уже выше неба |
заставить ваше сердце страдать от тупика |
как Икар в полете |
Куда из тюрьмы на асбестовую луну |
"Мертвец идет" |
где на День Благодарения |
индейка на кухне |
и пока оглушают рои самолетов |
окружить паутиной |
эта бесполезная горькая Америка |
поднять якорь и поднять паруса |
И плыви, плыви |
настолько далеко, насколько возможно |
от этой оглушительной лжи |
паруса, паруса |
в его сердце Нинья, Пинта и Санта-Мария |