Перевод текста песни Canzone Per Piero - Francesco Guccini

Canzone Per Piero - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Per Piero, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Stanze Di Vita Quotidiana, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Canzone Per Piero

(оригинал)
Mio vecchio amico di giorni e pensieri
Da quanto tempo che ci conosciamo
Venticinque anni son tanti e diciamo
Un po' retorici, che sembra ieri
Invece io so che è diverso e tu sai
Quello che il tempo ci ha preso e ci ha dato
Io appena giovane sono invecchiato
Tu forse giovane non sei stato mai
Ma d’illusioni non ne abbiamo avute
O forse sì, ma nemmeno ricordo
Tutte parole che si son perdute
Con la realtà incontrata ogni giorno
Chi glielo dice a chi è giovane adesso
Di quante volte si possa sbagliare
Fino al disgusto di ricominciare
Perché ogni volta è poi sempre lo stesso
Eppure il mondo continua e va avanti
Con noi o senza e ogni cosa si crea
Su ciò che muore e ogni nuova idea
Su vecchie idee e ogni gioia su pianti
Ma più che triste ora è buffo pensare
A tutti i giorni che abbiamo sprecati
A tutti gli attimi lasciati andare
E ai miti belli delle nostre estati
Dopo l’inverno e l’angoscia in città
Quei lunghi mesi sdraiati davanti
Liberazione del fiume e dei monti
E linfa aspra della nostra età
Quei giorni spesi a parlare di niente
Sdraiati al sole, inseguendo la vita
Come l’avessimo sempre capita
Come qualcosa capito per sempre
Il mio Leopardi, le tue teologie:
«Esiste Dio ?»
Le risate più pazze
Le sbornie assurde, le mie fantasie
Le mie avventure in città con ragazze
Poi quell’amore alla fine reale
Tra le canzoni di moda e le danze:
«È in gamba sai, legge Edgar Lee Masters
Mi ha detto no, non dovrei mai pensare»
Le sigarette con rabbia fumate
I blue jeans vecchi e le poche lire
Sembrava che non dovesse finire
Ma ad ogni autunno finiva l’estate
Poi tutto è andato e diciamo siam vecchi
Ma cosa siamo e che senso ha mai questo
Nostro cammino di sogni fra specchi
Tu che lavori quand’io vado a letto?
Io dico sempre «non voglio capire»
Ma è come un vizio sottile e più penso
Più mi ritrovo questo vuoto immenso
E per rimedio soltanto il dormire
E poi ogni giorno mi torno a svegliare
E resto incredulo, non vorrei alzarmi
Ma vivo ancora e son lì ad aspettarmi
Le mie domande, il mio niente, il mio male…

Песня Пьеро

(перевод)
Мой старый друг дней и мыслей
Как долго мы знаем друг друга
Двадцать пять лет - это большой срок, и, скажем,
Немного риторики, как будто вчера
Вместо этого я знаю, что все по-другому, и ты знаешь
Что время взяло и дало нам
Я постарел, когда был молод
Возможно, вы никогда не были молодыми
Но у нас не было никаких иллюзий
А может и да, но я даже не помню
Все слова, которые потеряны
С реальностью, с которой сталкиваешься каждый день
Кто говорит ему, кто сейчас молод
Сколько раз вы можете ошибаться
До отвращения к началу
Потому что каждый раз всегда одно и то же
Но мир продолжается и продолжается
С нами или без и все создано
О том, что умирает и о каждой новой идее
О старых идеях и всякой радости о слезах
Но больше, чем грустно, теперь смешно думать
За все дни, которые мы потратили впустую
В любой момент отпускай
И к красивым мифам нашего лета
После зимы и тоски в городе
Эти долгие месяцы впереди
Освобождение реки и гор
И кислый сок нашего века
Те дни, потраченные на разговоры ни о чем
Ложитесь на солнце, преследуя жизнь
Как мы всегда это понимали
Как-то понял навсегда
Мой Леопарди, твои богословия:
«Существует ли Бог?»
Самый сумасшедший смех
Абсурдное похмелье, мои фантазии
Мои приключения в городе с девушками
Тогда эта любовь в самом конце
Среди модных песен и танцев:
«Знаете, он хорош, — читает Эдгар Ли Мастерс.
Он сказал мне нет, я никогда не должен думать "
Яростно курил сигареты
Старые синие джинсы и несколько лир
Казалось, что это не кончится
Но каждую осень лето заканчивалось
Потом все прошло и допустим мы старые
Но что мы и в чем смысл этого
Наш путь мечты среди зеркал
Кем ты работаешь, когда я ложусь спать?
Я всегда говорю: «Я не хочу понимать».
Но это как тонкий порок, и чем больше я думаю
Чем больше я нахожусь в этой огромной пустоте
И как лекарство только сон
И потом каждый день я снова просыпаюсь
И я недоверчив, не хочу вставать
Но я все еще живу, и они ждут меня
Мои вопросы, мое ничто, мое зло...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Lonesome Road 1957
Hey 2003
HO BISOGNO DI TE 2024
Ripple 2024
Keep It Boomin 2021
Just Enough To Get By 2023
Sophia 2023
Rich Woman ft. Alison Krauss 2007
Sentinel Beast 2010
Linda Flor 1956