Перевод текста песни Canzone Per Piero - Francesco Guccini

Canzone Per Piero - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Per Piero, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Stanze Di Vita Quotidiana, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Canzone Per Piero

(оригинал)
Mio vecchio amico di giorni e pensieri
Da quanto tempo che ci conosciamo
Venticinque anni son tanti e diciamo
Un po' retorici, che sembra ieri
Invece io so che è diverso e tu sai
Quello che il tempo ci ha preso e ci ha dato
Io appena giovane sono invecchiato
Tu forse giovane non sei stato mai
Ma d’illusioni non ne abbiamo avute
O forse sì, ma nemmeno ricordo
Tutte parole che si son perdute
Con la realtà incontrata ogni giorno
Chi glielo dice a chi è giovane adesso
Di quante volte si possa sbagliare
Fino al disgusto di ricominciare
Perché ogni volta è poi sempre lo stesso
Eppure il mondo continua e va avanti
Con noi o senza e ogni cosa si crea
Su ciò che muore e ogni nuova idea
Su vecchie idee e ogni gioia su pianti
Ma più che triste ora è buffo pensare
A tutti i giorni che abbiamo sprecati
A tutti gli attimi lasciati andare
E ai miti belli delle nostre estati
Dopo l’inverno e l’angoscia in città
Quei lunghi mesi sdraiati davanti
Liberazione del fiume e dei monti
E linfa aspra della nostra età
Quei giorni spesi a parlare di niente
Sdraiati al sole, inseguendo la vita
Come l’avessimo sempre capita
Come qualcosa capito per sempre
Il mio Leopardi, le tue teologie:
«Esiste Dio ?»
Le risate più pazze
Le sbornie assurde, le mie fantasie
Le mie avventure in città con ragazze
Poi quell’amore alla fine reale
Tra le canzoni di moda e le danze:
«È in gamba sai, legge Edgar Lee Masters
Mi ha detto no, non dovrei mai pensare»
Le sigarette con rabbia fumate
I blue jeans vecchi e le poche lire
Sembrava che non dovesse finire
Ma ad ogni autunno finiva l’estate
Poi tutto è andato e diciamo siam vecchi
Ma cosa siamo e che senso ha mai questo
Nostro cammino di sogni fra specchi
Tu che lavori quand’io vado a letto?
Io dico sempre «non voglio capire»
Ma è come un vizio sottile e più penso
Più mi ritrovo questo vuoto immenso
E per rimedio soltanto il dormire
E poi ogni giorno mi torno a svegliare
E resto incredulo, non vorrei alzarmi
Ma vivo ancora e son lì ad aspettarmi
Le mie domande, il mio niente, il mio male…

Песня Пьеро

(перевод)
Мой старый друг дней и мыслей
Как долго мы знаем друг друга
Двадцать пять лет - это большой срок, и, скажем,
Немного риторики, как будто вчера
Вместо этого я знаю, что все по-другому, и ты знаешь
Что время взяло и дало нам
Я постарел, когда был молод
Возможно, вы никогда не были молодыми
Но у нас не было никаких иллюзий
А может и да, но я даже не помню
Все слова, которые потеряны
С реальностью, с которой сталкиваешься каждый день
Кто говорит ему, кто сейчас молод
Сколько раз вы можете ошибаться
До отвращения к началу
Потому что каждый раз всегда одно и то же
Но мир продолжается и продолжается
С нами или без и все создано
О том, что умирает и о каждой новой идее
О старых идеях и всякой радости о слезах
Но больше, чем грустно, теперь смешно думать
За все дни, которые мы потратили впустую
В любой момент отпускай
И к красивым мифам нашего лета
После зимы и тоски в городе
Эти долгие месяцы впереди
Освобождение реки и гор
И кислый сок нашего века
Те дни, потраченные на разговоры ни о чем
Ложитесь на солнце, преследуя жизнь
Как мы всегда это понимали
Как-то понял навсегда
Мой Леопарди, твои богословия:
«Существует ли Бог?»
Самый сумасшедший смех
Абсурдное похмелье, мои фантазии
Мои приключения в городе с девушками
Тогда эта любовь в самом конце
Среди модных песен и танцев:
«Знаете, он хорош, — читает Эдгар Ли Мастерс.
Он сказал мне нет, я никогда не должен думать "
Яростно курил сигареты
Старые синие джинсы и несколько лир
Казалось, что это не кончится
Но каждую осень лето заканчивалось
Потом все прошло и допустим мы старые
Но что мы и в чем смысл этого
Наш путь мечты среди зеркал
Кем ты работаешь, когда я ложусь спать?
Я всегда говорю: «Я не хочу понимать».
Но это как тонкий порок, и чем больше я думаю
Чем больше я нахожусь в этой огромной пустоте
И как лекарство только сон
И потом каждый день я снова просыпаюсь
И я недоверчив, не хочу вставать
Но я все еще живу, и они ждут меня
Мои вопросы, мое ничто, мое зло...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini