Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone di notte n.4, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома L'Ultima Thule, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Canzone di notte n.4(оригинал) |
Ehi notte, che mi arrivi di soppiatto |
Notte senza rumori e senza imprese |
Ehi notte, che ti strusci come un gatto |
Contro gli angoli più oscuri del paese |
Ehi notte, che ti insinui in ogni anfratto |
Notte pavanese |
Ehi notte, che improvvisa sei discesa |
Felina e silenziosa come il lupo |
E non permetti difesa né resa |
E tutto avvolgi in un mantello cupo |
Ehi notte, che mi hai avvinto di sorpresa |
Del tuo viluppo |
Il fiume Muglia sempre laggiù in fondo |
E nel silenzio bevi la sua voce |
Racconta questo eterno vagabondo |
Storie del viaggio da sorgente a foce |
Ma lo interrompe un camion errabondo |
Che romba veloce |
Ehi notte, che ricalchi l’atmosfera |
Svagata e dolce di quando ero bambino |
E la battola ritmica sbatteva |
In casa giù dai ruoti all’abbaino |
E sentivi le macine frusciare dentro il mulino |
Ehi notte, quante notti ti ho incontrato |
Quando tutti eravamo ancora ignari |
Di quel che ci sarebbe capitato |
Notti senza traguardi e cellulari |
E immortali avevamo forza e fiato |
Come corsari |
La notte la lasciavi scivolare |
E poi svaniva col primo barlume |
Età acerba, la gran voglia di andare |
A parlare coi boschi e con il fiume |
Mentre adesso quel mondo ti scompare |
Sotto il bitume |
Ehi notte, che sussurri lentamente |
Le rime di poeti ormai scordati |
Pagine lette a vuoto, tutto e niente |
Giorni e ricordi già dimenticati |
Chimici giochi erosi dalla mente |
Via frantumati |
Ehi notte, larga e oscura di altre notti |
Rabbiose, fatte a morsi, divorate |
Prendendo a gabbo ipocriti e bigotti |
Lunghe d’inverno, eterne nelle estati |
Chitarra e vino e via come cazzotti |
Notti passate |
Ma tutto cambia attorno e già lo sai |
Ti gira dentro e fuori la tua età |
E allora, notte, che mi porterai? |
Rimpianto, noia quiete o verità? |
O, indifferente a tutto, te ne andrai |
Senza pietà? |
Notte di stelle a correre nel cielo |
O son le nubi che spinte dal vento |
Sbatacchiano impazzite come un telo |
Che cambia forma e posa ogni momento |
E la luna scompare dietro un velo |
D’ombra e d’argento |
Le poche luci accese sulle coste |
Figurano un presepio di maniera |
Immagini e animali nelle roste |
E voci d’altri tempi e d’altra era |
Se di domande accennano risposte |
È una preghiera |
Ehi notte, che mi lasci immaginare |
Fra buio e luci, quando tutto tace |
I giorni per la quiete e per lottare |
Il tempo di tempesta e di bonacce |
Notte tranquilla che mi fai trovare, forse |
La pace |
(перевод) |
Эй, ночь, доберись до меня тайком |
Ночь без шума и без дела |
Эй, ночь, ты ползешь, как кошка |
Против самых темных уголков страны |
Эй, ночь, ты заползаешь в каждый закоулок |
Паванская ночь |
Эй, ночь, как вдруг ты спустилась |
Кошачий и молчаливый, как волк |
И вы не позволяете защищаться или сдаваться |
И всех закутать в мрачный плащ |
Эй, ночь, ты застала меня врасплох |
Из вашего клубка |
Река Муглия всегда внизу |
И в тишине ты пьешь его голос |
Скажи этому вечному страннику |
Истории о путешествии от истока до устья |
Но блуждающий грузовик прерывает его |
Это ревет быстро |
Эй, ночь, ты можешь проследить атмосферу |
Весело и мило, чем когда я был ребенком |
И ритмичная баттола стучала |
Дома вниз от колес к мансардному окну |
И было слышно, как шелестят жернова внутри мельницы |
Эй, ночь, сколько ночей я встречал тебя |
Когда мы все еще не замечали |
О том, что случилось бы с нами |
Ночи без целей и мобильных телефонов |
И у бессмертных у нас была сила и дыхание |
Как каперы |
В ту ночь, когда ты позволил этому ускользнуть |
А потом он исчез с первым проблеском |
Незрелый возраст, большое желание уйти |
Разговор с лесом и рекой |
Хотя теперь этот мир исчезает от тебя |
под битум |
Эй, ночь, медленно шепчи |
Стихи забытых поэтов |
Страницы читаются пустыми, все и ничего |
Дни и воспоминания уже забыты |
Химические игры, разрушенные разумом |
Улица разрушена |
Эй ночь, широкая и темная других ночей |
Злой, укушенный, съеденный |
Борьба с лицемерами и фанатиками |
Длинный зимой, вечный летом |
Гитара и вино и прочь, как удары |
Прошлые ночи |
Но все вокруг меняется и ты это уже знаешь |
Это превращает вас в и из вашего возраста |
Итак, ночь, что ты принесешь мне? |
Сожаление, скука, тишина или правда? |
Или, равнодушный ко всему, ты уйдешь |
Безжалостно? |
Ночь звезд, бегущих по небу |
Или облака, гонимые ветром |
Они гремят, как одеяло |
Это меняет форму и позу каждый момент |
И луна исчезает за пеленой |
Тени и серебра |
Несколько огней на побережьях |
Они рисуют детскую кроватку |
Изображения и животные в росте |
И голоса из других времен и из другой эпохи |
Если вопросы намекают на ответы |
это молитва |
Эй, ночь, позволь мне представить |
Между тьмой и огнями, когда все молчит |
Дни тишины и борьбы |
Время бури и затишья |
Тихая ночь, которую ты заставляешь меня найти, возможно |
Мир |