Перевод текста песни Canzone Delle Situazioni Differenti - Francesco Guccini

Canzone Delle Situazioni Differenti - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Delle Situazioni Differenti, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Stanze Di Vita Quotidiana, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Canzone Delle Situazioni Differenti

(оригинал)
Andammo i pomeriggi cercando affiatamento
Scoprivo gli USA e rari giornaletti
Ridesti nel vedermi grande e grosso coi fumetti
Anch’io sorrisi sempre più scontento
Poi scrissi il nome tuo, versando piano sulla neve
La strana cosa che sembrava vino
Mi aveva affascinato il suo colore di rubino
Perché lo cancellasti con il piede?
La scatola meccanica per musica è esaurita
Rimane solo l’eco in lontananza
Ma dimmi cosa fai, lontana, via nell’altra stanza
Ma dimmi cosa fai della tua vita
O sera, scendi presto!
O mondo nuovo, arriva!
Rivoluzione, cambia qualche cosa!
Cancella il ghigno solito di questa ormai corrosa
Mia stanca civiltà che si trascina
Poi piovve all’improvviso sull’Amstel, ti ricordi?
Dicesti qualche cosa sorridendo
Risposi, credo, anch’io qualche banalità
Scoprendo il fascino di un dialogo tra i sordi
Tuo nonno era un grand’uomo, famoso chissà cosa
Di loro si usa dire «è ancora in gamba»
Mi espose a gesti e a sputi quella «weltanshauung» sua stramba
Puntando con un indice una rosa
Malinconie discrete che non sanno star segrete
Le piccole, modeste storie mie
Che non si son mai messe addosso il nome di poesie
Amiche mie di sempre, voi sapete!
Ebbrezze conosciute già forse troppe volte
Di giorno bevo l’acqua e faccio il saggio
Per questo, solo a notte, ho quattro soldi di messaggio
Da urlare in faccia a chi non lo raccoglie
Il tuo patrigno era un noto musicista
Tuo padre lo incontravi a qualche mostra
Bevemmo il tè per terra e mi piaceva quella giostra
Di gente nelle storie tue d’artista
Mi confidasti trepida non so quale segreto
Dicendo «donna» e non «la cameriera»
Tua madre aveva un forte mal di testa quella sera
Fui premuroso, timido, discreto
E tu nell’altra stanza che insegui i tuoi pensieri
Non creder che ci sia di meglio attorno
Noi siamo come tutti e un poco, giorno dopo giorno
Sciupiamo i nostri oggi come ieri
Ma poi che cosa importa?
Bisogna stare ai patti
Non voglio il paradiso né l’inferno
Se a volte urlo la rabbia, poi dimentico e mi perdo
Nei mondi dentro agli occhi dei miei gatti
Uscimmo un po' accaldati per il troppo vino nero
Danzammo sulla strada, già albeggiava
Sembrava una commedia musicale americana
Tu non lo sai, ma dentro me ridevo…

Песня Из Различных Ситуаций

(перевод)
Мы ходили днем ​​в поисках гармонии
Я открыл для себя США и редкие журналы
Ты смеялся, увидев меня большим и толстым с комиксами
Я тоже улыбался все больше и больше недовольно
Потом я написал твое имя, медленно льющееся на снег
Странная вещь, похожая на вино
Я был очарован его рубиновым цветом
Почему ты вытер его ногой?
Механической музыкальной шкатулки нет в наличии
Остается только эхо вдалеке
Но скажи мне, что ты делаешь далеко, далеко в другой комнате
Но скажи мне, что ты делаешь со своей жизнью
О вечер, спускайся пораньше!
О новый мир, вот он!
Революция, измени что-нибудь!
Отмените обычную ухмылку этого теперь разъеденного
Моя усталая цивилизация, которая тянется
А потом на Амстел внезапно пошел дождь, помнишь?
Ты сказал что-то улыбаясь
Я ответил, думаю, тоже какие-то банальности
Открывая прелесть диалога между глухими
Твой дедушка был великим человеком, знаменитым черт знает чем
Говорят "он еще умный"
Его странное «мировоззрение» выставило меня на показ жестами и плевками.
Указывая на розу указательным пальцем
Сдержанная меланхолия, не умеющая быть тайной
Мои маленькие, скромные истории
Что никогда не ставили названия стихов
Мои друзья на все времена, знаете ли!
Пьянство уже известно, возможно, слишком много раз
Днем я пью воду и делаю сочинение
За это, только ночью, у меня есть четыре копейки за сообщение
Кричать в лицо тем, кто его не собирает
Ваш отчим был известным музыкантом
Вы встретили своего отца на некоторых шоу
Мы пили чай на полу, и мне понравилась эта карусель
Из людей в рассказах вашего художника
Ты с тревогой доверился мне, я не знаю, какой секрет
Говорить "женщина", а не "официантка"
Той ночью у твоей матери была сильная головная боль
Я был вдумчивым, застенчивым, осторожным
А ты в другой комнате гонишься за своими мыслями
Не верь, что вокруг лучше
Мы как все и понемногу, день за днём
Мы тратим наше сегодня, как вчера
Но тогда какое это имеет значение?
Мы должны придерживаться пактов
Я не хочу рая или ада
Если иногда я кричу в гневе, то забываю и теряюсь
В мирах внутри глаз моих кошек
Мы вышли немного горячими от слишком большого количества черного вина
Мы танцевали на улице, уже рассвело
Это было похоже на американскую музыкальную комедию
Вы не знаете, но внутри я смеялся...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini