Перевод текста песни Canzone Della Vita Quotidiana - Francesco Guccini

Canzone Della Vita Quotidiana - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Della Vita Quotidiana , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Stanze Di Vita Quotidiana
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Canzone Della Vita Quotidiana (оригинал)Песня Повседневной Жизни (перевод)
Inizia presto all’alba o tardi al pomeriggio Начинается рано утром или поздно вечером
Ma in questo non c'è alcuna differenza Но в этом нет никакой разницы
Le ore che hai davanti son le stesse, son tante Часы, которые у вас есть до вас, одинаковы, их много
Stesso coraggio chiede l’esistenza Такое же мужество требует существования
La vita quotidiana ti ha visto e già succhiato Повседневная жизнь увидела тебя и уже отсосала
Come il caffè che bevi appena alzato Как кофе, который ты пьешь, как только встаешь
E l’acqua fredda in faccia cancella già i tuoi sogni И холодная вода в твоем лице уже отменяет твои мечты
E col bisogno annega la speranza И с нуждой топит надежду
E mentre la dolcezza del sonno si allontana И когда сладость сна отступает
Inizia la tua vita quotidiana… Начните свою повседневную жизнь...
E subito ti affanni in cose in cui non credi И сразу же вы беспокоитесь о вещах, в которые вы не верите
La testa piena di vacanze ed ozio Голова полна праздников и безделья
E non sono peggiori i mali dei rimedi И пороки средств не хуже
La malattia è la noia del lavoro Болезнь - это скука работы
Fatiche senza scopo, furiose e vane corse Труды без цели, яростные и напрасные гонки
Angosce senza un forse, senza un dopo Тоска без возможности, без после
Un giorno dopo l’altro il tuo deserto annuale День за днем ​​ваша ежегодная пустыня
Con le oasi in ferragosto e per Natale С оазисами в середине августа и на Рождество
Ma anno dopo anno, li conti e sono tanti Но год за годом их считаешь и их много
Quei giorni nella vita che hai davanti Те дни в жизни у тебя впереди
Ipocrisie leggere, rabbie da poco prezzo Легкое лицемерие, дешевая ярость
Risposte argute date sempre tardi Остроумные ответы всегда даются с опозданием
Saluti caldi d’ansia, di noia o di disprezzo Теплые приветствия беспокойства, скуки или презрения
O senza che s’incrocino gli sguardi Или без встречи взглядов
Le usate confidenze di malattie o di sesso Вы используете ее уверенность в болезни или сексе
Dove ciascuno ascolta sol se stesso Где каждый слушает только себя
Finzioni naturali in cui ci adoperiamo Природные вымыслы, в которых мы работаем
Per non sembrar di esser quel che siamo Чтобы не казаться тем, что мы есть
Consolati pensando che inizia e già è finita Утешьте себя мыслью, что это началось и уже закончилось
Questa che tutti i giorni è la tua vita… Это твоя жизнь каждый день...
Amori disperati, amori fatti in fretta Отчаянная любовь, любовь, сделанная в спешке
Consumati per rabbia o per dovere Съеденный из гнева или из долга
Che spengono in stanchezza con una sigaretta Которые гасят от усталости сигаретой
I desideri nati in tante sere Желания, рожденные многими вечерами
Amori fatti in furia, ridicolo contrasto Любовь в ярости, нелепый контраст
Dopo quei film di fasto e di lussuria После этих фильмов о помпе и похоти
Rivincita notturna dove, per esser vero Ночь мести, где, если быть правдой
L’uno tradisce l’altro col pensiero: Один предает другого мыслью:
Son questi che tu vedi, che vivi e che hai d’attorno Это те, кого вы видите, живете и имеете вокруг себя
Gli amori della vita d’ogni giorno… Любви повседневной жизни...
Le tue paure assidue, le gioie solitarie Твои усердные страхи, одинокие радости
I drammi che commuovon te soltanto Драмы, которые только волнуют вас
Le soluzioni ambigue, i compromessi vari Неоднозначные решения, различные компромиссы
Glorie vantate poi di tanto in tanto Славы тогда хвастались время от времени
I piccoli malanni sempre più numerosi Мелких недугов все больше и больше
Più dolorosi col passar degli anni Больнее с годами
La lotta vuota e vana, patetico tentare Пустая и напрасная борьба, жалкая попытка
Di rimandare un poco la vecchiaia… Чтобы немного отсрочить старость...
E poi ti trovi vecchio e ancor non hai capito А потом ты обнаруживаешь себя старым и все еще не понимаешь
Che la vita quotidiana ti ha traditoЭта повседневная жизнь предала тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: