Перевод текста песни Canzone Della Vita Quotidiana - Francesco Guccini

Canzone Della Vita Quotidiana - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Della Vita Quotidiana, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Stanze Di Vita Quotidiana, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Canzone Della Vita Quotidiana

(оригинал)
Inizia presto all’alba o tardi al pomeriggio
Ma in questo non c'è alcuna differenza
Le ore che hai davanti son le stesse, son tante
Stesso coraggio chiede l’esistenza
La vita quotidiana ti ha visto e già succhiato
Come il caffè che bevi appena alzato
E l’acqua fredda in faccia cancella già i tuoi sogni
E col bisogno annega la speranza
E mentre la dolcezza del sonno si allontana
Inizia la tua vita quotidiana…
E subito ti affanni in cose in cui non credi
La testa piena di vacanze ed ozio
E non sono peggiori i mali dei rimedi
La malattia è la noia del lavoro
Fatiche senza scopo, furiose e vane corse
Angosce senza un forse, senza un dopo
Un giorno dopo l’altro il tuo deserto annuale
Con le oasi in ferragosto e per Natale
Ma anno dopo anno, li conti e sono tanti
Quei giorni nella vita che hai davanti
Ipocrisie leggere, rabbie da poco prezzo
Risposte argute date sempre tardi
Saluti caldi d’ansia, di noia o di disprezzo
O senza che s’incrocino gli sguardi
Le usate confidenze di malattie o di sesso
Dove ciascuno ascolta sol se stesso
Finzioni naturali in cui ci adoperiamo
Per non sembrar di esser quel che siamo
Consolati pensando che inizia e già è finita
Questa che tutti i giorni è la tua vita…
Amori disperati, amori fatti in fretta
Consumati per rabbia o per dovere
Che spengono in stanchezza con una sigaretta
I desideri nati in tante sere
Amori fatti in furia, ridicolo contrasto
Dopo quei film di fasto e di lussuria
Rivincita notturna dove, per esser vero
L’uno tradisce l’altro col pensiero:
Son questi che tu vedi, che vivi e che hai d’attorno
Gli amori della vita d’ogni giorno…
Le tue paure assidue, le gioie solitarie
I drammi che commuovon te soltanto
Le soluzioni ambigue, i compromessi vari
Glorie vantate poi di tanto in tanto
I piccoli malanni sempre più numerosi
Più dolorosi col passar degli anni
La lotta vuota e vana, patetico tentare
Di rimandare un poco la vecchiaia…
E poi ti trovi vecchio e ancor non hai capito
Che la vita quotidiana ti ha tradito

Песня Повседневной Жизни

(перевод)
Начинается рано утром или поздно вечером
Но в этом нет никакой разницы
Часы, которые у вас есть до вас, одинаковы, их много
Такое же мужество требует существования
Повседневная жизнь увидела тебя и уже отсосала
Как кофе, который ты пьешь, как только встаешь
И холодная вода в твоем лице уже отменяет твои мечты
И с нуждой топит надежду
И когда сладость сна отступает
Начните свою повседневную жизнь...
И сразу же вы беспокоитесь о вещах, в которые вы не верите
Голова полна праздников и безделья
И пороки средств не хуже
Болезнь - это скука работы
Труды без цели, яростные и напрасные гонки
Тоска без возможности, без после
День за днем ​​ваша ежегодная пустыня
С оазисами в середине августа и на Рождество
Но год за годом их считаешь и их много
Те дни в жизни у тебя впереди
Легкое лицемерие, дешевая ярость
Остроумные ответы всегда даются с опозданием
Теплые приветствия беспокойства, скуки или презрения
Или без встречи взглядов
Вы используете ее уверенность в болезни или сексе
Где каждый слушает только себя
Природные вымыслы, в которых мы работаем
Чтобы не казаться тем, что мы есть
Утешьте себя мыслью, что это началось и уже закончилось
Это твоя жизнь каждый день...
Отчаянная любовь, любовь, сделанная в спешке
Съеденный из гнева или из долга
Которые гасят от усталости сигаретой
Желания, рожденные многими вечерами
Любовь в ярости, нелепый контраст
После этих фильмов о помпе и похоти
Ночь мести, где, если быть правдой
Один предает другого мыслью:
Это те, кого вы видите, живете и имеете вокруг себя
Любви повседневной жизни...
Твои усердные страхи, одинокие радости
Драмы, которые только волнуют вас
Неоднозначные решения, различные компромиссы
Славы тогда хвастались время от времени
Мелких недугов все больше и больше
Больнее с годами
Пустая и напрасная борьба, жалкая попытка
Чтобы немного отсрочить старость...
А потом ты обнаруживаешь себя старым и все еще не понимаешь
Эта повседневная жизнь предала тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010
Mon océan 1999
Stella del Sud 1987