Перевод текста песни Canzone Della Triste Rinuncia - Francesco Guccini

Canzone Della Triste Rinuncia - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Della Triste Rinuncia , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома: Stanze Di Vita Quotidiana
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Canzone Della Triste Rinuncia (оригинал)Песня Грустная Отказ (перевод)
Le luci dentro al buio sono andate via Огни в темноте погасли
E l’allegria comprata è già sparita И купленное счастье уже исчезло
Il giorno dopo è sempre la malinconia На следующий день всегда меланхолия
Che spezza la magia di un’altra vita Это разрушает магию другой жизни
La forza che ti lega è grande più di te Сила, которая связывает вас, больше, чем вы
L’anello al collo si stringe sempre più Кольцо на шее сжимается все больше и больше
Non dare più la colpa al mondo o a lei Не вините мир или ее больше
Per la rinuncia triste a quello che non sei… За печальное отречение от того, чем ты не являешься...
Lo sai cosa vuol dire stare giorni interi Вы знаете, каково это оставаться на несколько дней
A buttar via nel niente solo il niente Выбрасывать только ничего в ничто
Fai mille cose, ma sono sempre i tuoi pensieri Ты делаешь тысячу вещей, но они всегда твои мысли
Che scelgono per te diversamente Кто выбирает для вас по-другому
Son stanco d’aver detto le cose che dirò Я устал говорить то, что скажу
Di aver già fatto le cose che farò Я уже сделал то, что собираюсь сделать
Ma è tardi, troppo tardi, piangere ormai Но уже поздно, слишком поздно плакать сейчас
Sulla rinuncia triste a quello che non fai… На печальном отказе от того, что ты не делаешь...
Credevo l’incertezza possibilità Я думал, что неопределенность возможна
E il dubbio assiduo l’unica ragione И постоянное сомнение - единственная причина
Ma quali scelte hai fatto in piena libertà Но какой выбор вы сделали в полной свободе
Ti muovi sempre dentro a una prigione… Ты всегда двигаешься внутри тюрьмы...
Non è la luce o il buio né l’ero ed il sarò Это не свет и не тьма, не я был и не буду
Non è il coraggio che ti fa dir «vivrò» Не мужество заставляет тебя говорить: «Я буду жить».
È solo un’altra scusa che usare vuoi Это просто еще одно оправдание, которое вы хотите использовать
Per la rinuncia triste a quello che non puoi… За печальный отказ от того, что нельзя...
Non voglio prender niente se non so di dare Я не хочу ничего брать, если не знаю, что даю
Io e chissà chi decidono ciò che posso Я и кто знает, кто решает, что я могу
Non ho la voglia o la forza per poter cambiare me stesso У меня нет ни воли, ни сил изменить себя
E il mondo che mi vive addosso… И мир, что живет во мне...
E forse sto morendo e non lo so capire А может я умираю и не знаю как понять
O l’ho capito e non lo voglio dire Или я это понял и не хочу говорить
Rimangono le cose senza falso o vero Вещи остаются без ложных или истинных
E la rinuncia triste a quello che io ero…И печальное отречение от того, чем я был...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: