Перевод текста песни Canzone Della Bambina Portoghese - Francesco Guccini

Canzone Della Bambina Portoghese - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Della Bambina Portoghese , исполнителя -Francesco Guccini
Песня из альбома Radici
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиEMI Music Italy
Canzone Della Bambina Portoghese (оригинал)Песня Девочка Португальский (перевод)
E poi e poi, gente viene qui e ti dice А потом и потом люди приходят сюда и говорят вам
Di sapere gia' ogni legge delle cose Чтобы уже знать каждый закон вещей
E tutti, sai, vantano un orgoglio cieco И все они, знаете ли, хвастаются слепой гордостью
Di verita' fatte di formule vuote Истины из пустых формул
E tutti, sai, ti san dire come fare, И каждый, знаете ли, будете ли вы знать, как это сделать,
Quali leggi rispettare, quali regole osservare, Какие законы уважать, какие правила соблюдать,
Qual e' il vero vero, Что такое настоящее,
E poi, e poi, tutti chiusi in tante celle, И то, и то, все закрылось во множестве камер,
Fanno a chi parla piu' forte Они делают тех, кто говорит громче
Per non dir che stelle e morte fan paura. Не говоря уже о том, что звезды и смерть пугают.
Al caldo del sole, al mare scendeva la bambina portoghese Под палящим солнцем португальская девушка спустилась к морю
Non c’eran parole, rumori soltanto come voci sospese. Не было слов, только шумы, похожие на приостановившиеся голоса.
Il mare soltanto, e il suo primo bikini amaranto, Только море, и ее первое амарантовое бикини,
Le cose piu' belle e la gioia del caldo alla pelle. Самые красивые вещи и радость тепла для кожи.
Gli amici vicino sembravan sommersi dalla voce del mare; Близкие друзья, казалось, были подавлены голосом моря;
O sogni o visioni qualcosa la prese e si mise a pensare; То ли сны, то ли видения что-то захватили ее, и она стала думать;
Senti' che era un punto al limite di un continente, Почувствуйте, что это была точка на краю континента,
Senti' che era un niente, l’Atlantico immenso di fronte. Он чувствовал, что это ничто, необъятная Атлантика перед ним.
E in questo sentiva qualcosa di grande И в этом он чувствовал что-то великое
Che non riusciva a capire, che non poteva intuire; Что он не мог понять, что он не мог догадаться;
Che avrebbe spiegato, se avesse capito lei, e l’oceano infinito; Что он объяснил бы, если бы понял ее и бесконечный океан;
Ma il caldo l’avvolse, si senti' svanire e si mise a dormire. Но жар окутал ее, она почувствовала, что исчезает, и заснула.
E fu solo del sole, come di mani future. И это было только о солнце, как о будущих руках.
Restaron soltanto il mare e un bikini amaranto. Осталось только море и амарантовое бикини.
E poi e poi, se ti scopri a ricordare, А потом и потом, если ты поймаешь себя на том, что вспоминаешь,
Ti accorgerai che non te ne importa niente. Вы обнаружите, что вам все равно.
E capirai che una sera o una stagione И ты поймешь, что вечер или время года
Son come lampi, luci accese e dopo spente. Они подобны молнии: свет включается, а затем гаснет.
E capirai che la vera ambiguita' И ты поймешь, что истинная двусмысленность
E' la vita che viviamo, il qualcosa che chiamiamo esser uomini, Это жизнь, которой мы живем, то, что мы называем мужчинами,
E poi, e poi, che quel vizio che ci uccidera' И то, и то, что порок, который нас убьет
Non sara' fumare o bere, ma il qualcosa che ti porti dentro, Это будет не курение или выпивка, а то, что вы носите внутри,
Cioe' vivereТо есть жить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: