Перевод текста песни Canzone Dei Dodici Mesi - Francesco Guccini

Canzone Dei Dodici Mesi - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone Dei Dodici Mesi, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Radici, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Canzone Dei Dodici Mesi

(оригинал)
Viene Gennaio silenzioso e lieve, un fiume addormentato
Fra le cui rive giace come neve il mio corpo malato, il mio corpo malato…
Sono distese lungo la pianura bianche file di campi
Son come amanti dopo l’avventura neri alberi stanchi, neri alberi stanchi…
Viene Febbraio, e il mondo è a capo chino, ma nei convitti e in piazza
Lascia i dolori e vesti da Arlecchino, il carnevale impazza, il carnevale
impazza…
L’inverno è lungo ancora, ma nel cuore appare la speranza
Nei primi giorni di malato sole la primavera danza, la primavera danza
Cantando Marzo porta le sue piogge, la nebbia squarcia il velo
Porta la neve sciolta nelle rogge il riso del disgelo, il riso del disgelo…
Riempi il bicchiere, e con l’inverno butta la penitenza vana
L’ala del tempo batte troppo in fretta, la guardi, è già lontana, la guardi,
è già lontana…
O giorni, o mesi che andate sempre via, sempre simile a voi è questa vita mia
Diverso tutti gli anni, ma tutti gli anni uguale
La mano di tarocchi che non sai mai giocare, che non sai mai giocare
Con giorni lunghi al sonno dedicati il dolce Aprile viene
Quali segreti scoprì in te il poeta che ti chiamò crudele, che ti chiamò
crudele…
Ma nei tuoi giorni è bello addormentarsi dopo fatto l’amore
Come la terra dorme nella notte dopo un giorno di sole, dopo un giorno di sole.
Ben venga Maggio e il gonfalone amico, ben venga primavera
Il nuovo amore getti via l’antico nell’ombra della sera, nell’ombra della sera.
Ben venga Maggio, ben venga la rosa che è dei poeti il fiore
Mentre la canto con la mia chitarra brindo a Cenne e a Folgore, brindo a Cenne
e a Folgore…
Giugno, che sei maturità dell’anno, di te ringrazio Dio:
In un tuo giorno, sotto al sole caldo, ci sono nato io, ci sono nato io…
E con le messi che hai fra le tue mani ci porti il tuo tesoro
Con le tue spighe doni all’uomo il pane, alle femmine l’oro, alle femmine l’oro.
O giorni, o mesi che andate sempre via, sempre simile a voi è questa vita mia
Diverso tutti gli anni, ma tutti gli anni uguale
La mano di tarocchi che non sai mai giocare, che non sai mai giocare…
Con giorni lunghi di colori chiari ecco Luglio, il leone
Riposa, bevi e il mondo attorno appare come in una visione, come in una visione.
Non si lavora Agosto, nelle stanche tue lunghe oziose ore
Mai come adesso è bello inebriarsi di vino e di calore, di vino e di calore…
Settembre è il mese del ripensamento sugli anni e sull' età
Dopo l' estate porta il dono usato della perplessità, della perplessità…
Ti siedi e pensi e ricominci il gioco della tua identità
Come scintille brucian nel tuo fuoco le possibilità, le possibilità…
Non so se tutti hanno capito Ottobre la tua grande bellezza:
Nei tini grassi come pance piene prepari mosto e ebbrezza, prepari mosto e
ebbrezza…
Lungo i miei monti, come uccelli tristi fuggono nubi pazze
Lungo i miei monti colorati in rame fumano nubi basse, fumano nubi basse…
O giorni, o mesi che andate sempre via, sempre simile a voi è questa vita mia
Diverso tutti gli anni, e tutti gli anni uguale
La mano di tarocchi che non sai mai giocare, che non sai mai giocare…
Cala Novembre e le inquietanti nebbie gravi coprono gli orti
Lungo i giardini consacrati al pianto si festeggiano i morti, si festeggiano i
morti…
Cade la pioggia ed il tuo viso bagna di gocce di rugiada
Te pure, un giorno, cambierà la sorte in fango della strada, in fango della
strada…
E mi addormento come in un letargo, Dicembre, alle tue porte
Lungo i tuoi giorni con la mente spargo tristi semi di morte, tristi semi di
morte…
Uomini e cose lasciano per terra esili ombre pigre
Ma nei tuoi giorni dai profeti detti nasce Cristo la tigre, nasce Cristo la
tigre…
O giorni, o mesi che andate sempre via, sempre simile a voi è questa vita mia
Diverso tutti gli anni, ma tutti gli anni uguale
La mano di tarocchi che non sai mai giocare, che non sai mai giocare
Che non sai mai giocare, che non sai mai giocare
Che non sai mai giocare, che non sai mai giocare…

Песня Двенадцати Месяцев

(перевод)
Наступает тихий и светлый январь, спящая река
Между чьими берегами мое больное тело, мое больное тело лежит, как снег...
Вдоль равнины тянутся белые ряды полей
Они как любовники после приключений, черные усталые деревья, черные усталые деревья...
Наступает февраль, и мир рухнул, но в интернатах и ​​на площади
Оставь боли и оденься Арлекином, карнавал сходит с ума, карнавал
сумасшедший ...
Зима еще длинная, но в сердце появляется надежда
В первые дни солнца тошнит весенними танцами, весенними танцами
Поющий март приносит свои дожди, туман рвет пелену
Принеси растаявшему снегу в каналы смех оттепели, смех оттепели...
Наполни стакан и вместе с зимой выбрось напрасную епитимью
Слишком быстро бьется крыло времени, ты смотришь, оно уже далеко, ты смотришь,
уже далеко...
О дни или месяцы, что ты всегда уходишь, эта моя жизнь всегда похожа на тебя
Каждый год разный, но каждый год один и тот же
Расклад Таро, который вы никогда не знаете, как разыграть, который вы никогда не знаете, как разыграть
С долгими днями, посвященными сну, наступает сладкий апрель.
Какие тайны открыл в тебе поэт, назвавший тебя жестоким, назвавший тебя
жестокий…
Но в твои дни приятно заснуть после занятий любовью
Как земля спит ночью после солнечного дня, после солнечного дня.
Добро пожаловать и дружное знамя, весна приветствуется
Новая любовь отбросила старую в тень вечера, в тень вечера.
Добро пожаловать, роза, цветок поэтов, приветствуется
Пока я пою это на своей гитаре, я поднимаю тост за Сенне и Фольгора, я поднимаю тост за Сенне
а в Фольгоре...
Июнь, ты зрелость года, я благодарю Бога за тебя:
В один из твоих дней, под палящим солнцем, я там родился, я там родился...
И с урожаем, который у вас в руках, вы приносите нам свое сокровище
Своими ушами ты даешь хлеб мужчинам, золото женщинам, золото женщинам.
О дни или месяцы, что ты всегда уходишь, эта моя жизнь всегда похожа на тебя
Каждый год разный, но каждый год один и тот же
Расклад Таро, с которым ты никогда не знаешь, как играть, с которым ты никогда не знаешь, как играть...
С длинными днями светлых красок здесь июль, лев
Отдых, питье и мир вокруг предстает как в видении, как в видении.
Ты не работаешь, август, в твои усталые долгие праздные часы.
Никогда прежде не было так прекрасно упиваться вином и теплом, вином и теплом...
Сентябрь - месяц переосмысления лет и возраста
После лета приносит использованный дар недоумения, недоумения...
Вы сидите, думаете и снова играете в игру своей личности
Как искры горят в твоем огне возможности, возможности...
Не знаю, все ли поняли Октябрь твою великую красоту:
В чанах жирных, как сытые животы, вы готовите сусло и опьянение, готовите сусло и
опьянение...
По моим горам бегут бешеные облака, как грустные птицы
Вдоль моих медных гор дымятся низкие тучи, дымятся низкие тучи...
О дни или месяцы, что ты всегда уходишь, эта моя жизнь всегда похожа на тебя
Каждый год разные и каждый год одни и те же
Расклад Таро, с которым ты никогда не знаешь, как играть, с которым ты никогда не знаешь, как играть...
Кала Новембре и тревожные суровые туманы покрывают сады
В садах, посвященных плачу, прославляют умерших,
мертвых ...
Идет дождь и твое лицо мокрое от капель росы
Ты тоже когда-нибудь превратишь свою судьбу в грязь дорожную, в грязь
Улица…
И засыпаю как в летаргии, декабрь, у твоих дверей
На протяжении ваших дней мысленно я сею печальные семена смерти, печальные семена
смерть…
Люди и вещи оставляют на земле тонкие ленивые тени
Но в ваши дни от сказанных пророков Христос тигр рождается, Христос
тигр…
О дни или месяцы, что ты всегда уходишь, эта моя жизнь всегда похожа на тебя
Каждый год разный, но каждый год один и тот же
Расклад Таро, который вы никогда не знаете, как разыграть, который вы никогда не знаете, как разыграть
Что ты никогда не знаешь, как играть, что ты никогда не знаешь, как играть.
Что ты никогда не умеешь играть, что ты никогда не умеешь играть...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Song Named After a Girl 2020
Billi 2023
Lo Que Me Queda por Vivir 2013
You're Stronger Than Me 1961
Woman Of Mass Distraction 2005
Gold ft. Vinny Noose 2017
Detroit City 2020 2024
Where It At 2018
Girls I Use To Fuck 2015
Querer ft. Dominguinhos 2024