Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballando Con Una Sconosciuta, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Quello Che Non..., в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Ballando Con Una Sconosciuta(оригинал) |
Con gesti da gatto infilava sui tetti le antenne |
In alto d' estate sui grattacieli della periferia |
Come un angelo libero, in bilico sulla città |
«Non c'è solo il vento», diceva, «anche la luce può portarti via |
Se hai tempo da perdere e dentro la giusta elettricità |
E se da sempre ti aspetti un miracolo.» |
Captare è un mestiere difficile in questa città |
Nel cielo ricevere, trasmettere e poi immaginarsi qualunque cosa |
Per ferire il silenzio che tutti hanno dentro di sé |
Ma lui credeva nelle ferite e si sfiorava, si toccava nel cuore con la mano |
nervosa |
Guardando le nuvole correre via impazienti da lì |
Da quel tetto sospeso sugli uomini… |
Finchè un giorno un’antenna ribelle ai programmi di quiz |
Fece sparire le strisce e nel cielo, trasmise l’immagine della Madonna |
Una donna normale, non male, che disse così: |
«Io spengo la luce, se vuole io posso fare una musica più forte del vento |
Posso anche uscire dal monitor, dalla gravità |
Potremmo ballare anche subito se lei non ha fretta e non vuole tornare laggiù.» |
E noi siamo sempre veloci a cambiare canale |
Ma coi piedi piantati per terra, guardando la vita con aria distratta |
Senza entrare nel campo magnetico della felicità |
Felicità che sappiamo soltanto guardare, aspettare, cercare già fatta |
Quasi fosse anagramma perfetto di facilità |
Barando su un’unica lettera… |
Conoscevo quell’uomo e per questo racconto di lui |
È sparito da allora e nessuno ha scoperto dov'è |
Ma un dubbio, un sospetto od un sogno io almeno ce l' ho: |
Provate a passare in una sera d' estate vicino ai grattacieli di periferia |
Provate a sentire, captare, trasmettere e poi raccontare qualcosa: |
Se allora sentite una musica son loro che ballano in bilico sulla città… |
Танцы С Незнакомкой(перевод) |
Кошачьими жестами он сунул антенны на крышу. |
Высоко летом на небоскребах пригорода |
Как свободный ангел парящий над городом |
«Там не только ветер, — сказал он, — но и свет может унести тебя |
Если у вас есть время впустую и правильное электричество внутри |
И если ты всегда ждал чуда». |
Захват - сложная работа в этом городе |
В небе прими, передай, а потом представь что угодно |
Навредить тишине, которая есть у каждого внутри себя |
Но он поверил в раны и коснулся, коснулся его сердца рукой |
нервный |
Глядя, как облака нетерпеливо уносятся оттуда |
С той крыши, подвешенной над мужчинами... |
Пока в один прекрасный день антенна повстанца к программам викторины |
Он заставил исчезнуть полосы и в небе передал образ Мадонны |
Нормальная женщина, неплохая, которая так сказала: |
«Я выключаю свет, если хочешь, я могу сделать музыку сильнее ветра |
Я также могу выбраться из монитора, вне гравитации |
Можем даже сразу потанцевать, если ты не торопишься и не хочешь туда возвращаться». |
И мы всегда быстро переключаем каналы |
Но с моими ногами на земле, глядя на жизнь с рассеянным видом |
Не входя в магнитное поле счастья |
Счастье, что мы умеем только смотреть, ждать, искать уже сделано |
Как будто это идеальная анаграмма легкости |
Обман на одной букве... |
Я знал этого человека, и поэтому я говорю ему об этом |
С тех пор он исчез, и никто не узнал, где он находится. |
Но по крайней мере у меня есть сомнение, подозрение или мечта: |
Попробуйте пройти летним вечером мимо загородных небоскребов |
Попробуйте услышать, зафиксировать, передать и потом что-нибудь рассказать: |
Так что если вы слышите музыку, они танцуют на балансе над городом... |