Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antenòr , исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Metropolis, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antenòr , исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Metropolis, в жанре ПопAntenòr(оригинал) |
| Si chiamava Antenòr e niente, si chiamava Antenòr e basta |
| Perché per certa gente non importa grado o casta |
| Importa come vivi, ma forse neanche quello |
| Importa se sai usare bene il laccio od il coltello… |
| Antenòr uscì di casa, uscì di casa quella sera |
| Garrivano i suoi pensieri come fossero bandiera |
| Ma gli occhi erano fessura e il viso tirato a brutto |
| Come all’età in cui credi d’aver fatto quasi tutto… |
| Un cavallo nitrì, ma quando? |
| Una donna rise, ma dove? |
| La luna, uno scudo bianco, un carro le stanghe in alto |
| Chitarra, ozio, parole, chitarra, ozio, parole |
| La pampa, un ricordo stanco, un mare quell’erba nera |
| Può darsi fosse romantico, ma lui non lo sapeva |
| Ma lui non lo sapeva, ma lui non lo sapeva… |
| Quella donna rideva ad ore, quella luna solo uno sputo |
| E per quel cavallo non avrebbe speso anche un minuto |
| È difficile far rumore sulle cose che ci hai ogni giorno |
| Le tue braghe, il tuo sudore e l’odore che porti attorno… |
| La cantina era quasi vuota, scarsa d’uomini e d’allegria |
| Se straniero, l’avresti detta quasi piena di nostalgia |
| Nostalgia ma di che cosa, d’un oceano mai guardato |
| Di un’Europa mai sentita, d’un linguaggio mai parlato? |
| Antenòr chiese da bere e scambiò qualche saluto |
| Calmo e serio danzò tutto il rituale ormai saputo |
| Uomo e uguale coi suoi pari, quasi pari con gli anziani |
| Come breve quella sera, come lunghi i suoi domani |
| Proprio allora qualcuno, entrando nella luce, da dentro al buio |
| Lo insultò appena, sussurrando, ma sembrava che stesse urlando |
| Come per uno schiaffo, come per uno sputo… |
| Antenòr lo guardò sorpreso, lo studiò e non lo conosceva |
| E il motivo restò sospeso fra la gente ferma in attesa |
| E lui non lo sapeva, e lui non lo sapeva |
| Poi sentì di una donna il nome, già scordato o non conosciuto |
| Quante volte per altri è vita quello che per noi è un minuto |
| Guardò gli uomini per cercare occhi, dialogo, spiegazione |
| Ma se non trovò condanne, non trovò un’assoluzione… |
| Antenòr uscì di fuori, bilanciando il suo coltello |
| Per danzare malvolentieri passi e ritmi del duello |
| Una donna non ricordata ed un uomo mai visto prima |
| Lo legavano tra loro come versi con la rima |
| Fintò basso e scartò di lato, quanti sguardi sentì sul viso |
| Si sentì migliore e stanco, si sentì come un sorriso |
| Che serata tutta al contrario, proprio niente da ricordare |
| Puntò il ferro contro il viso, vide il sangue zampillare |
| Tutto quanto era stato un lampo, Antenòr respirava forte |
| Fece il gesto di offrir la mano, guardò l’altro e capì pian piano |
| Che tutto era stato invano, che l’altro cercava morte |
| E capì che doveva farlo, farlo in fretta perché non c’era |
| Un motivo per ammazzarlo, l’altro cadde e non rispondeva |
| E lui non lo sapeva, e lui non lo sapeva |
| Antenòr lo guardò cadere, sentì dire «la colpa è mia» |
| Sentì dire «è stato un uomo», sentì dire «fuggi via!» |
| La giustizia disse «bandito», ma un poeta gli avrebbe detto |
| Che era come l’Ebreo errante, come il Batavo maledetto… |
| Quante volte ci è capitato di trovarci di fronte a un muro |
| Quante volte abbiam picchiato, quante volte subito duro |
| Quante cose nate per sbaglio, quanti sbagli nati per caso |
| Quante volte l’orizzonte non va oltre il nostro naso |
| Quante volte ci sembra piana, mentre sotto gioca d’azzardo |
| Questa vita che ci birilla come bocce da biliardo |
| Questa cosa che non sappiamo, questo conto senza gli osti |
| Questo gioco da giocare fino in fondo a tutti i costi… |
Антенна(перевод) |
| Он назывался Антенор и ничего, он назывался Антенор и все. |
| Потому что для некоторых людей не имеет значения ранг или каста |
| Важно, как ты живешь, но, может быть, даже не это |
| Важно, умеете ли вы хорошо пользоваться ловушкой или ножом... |
| Антенор ушел из дома, он ушел из дома в тот вечер |
| Его мысли распространяются, как если бы они были флагом |
| Но глаза были щелевидными, а лицо безобразным |
| Как в том возрасте, когда думаешь, что сделал почти все... |
| Лошадь заржала, но когда? |
| Женщина засмеялась, но где? |
| Луна, белый щит, колесница, оглобли наверху |
| Гитара, досуг, слова, гитара, досуг, слова |
| Пампасы, усталая память, море черной травы |
| Может быть, это было романтично, но он этого не знал. |
| Но он не знал, но он не знал... |
| Эта женщина смеялась по часам, эта луна просто плевок |
| И он бы не провел ни минуты на этой лошади |
| Трудно каждый день шуметь о вещах, которые у тебя есть |
| Твои бриджи, твой пот и запах, который ты носишь... |
| Подвал был почти пуст, не хватало людей и веселья. |
| Если бы ты был иностранцем, ты бы сказал это почти с ностальгией |
| Ностальгия, но по чему, по океану, на который никогда не смотрел |
| О Европе, о которой никогда не слышали, о языке, на котором никогда не говорили? |
| Антенор попросил выпить и обменялся несколькими приветствиями. |
| Спокойно и серьезно он протанцевал весь уже известный ритуал |
| Человек равен своим сверстникам, почти равен старикам |
| Как короток этот вечер, как длинны его завтра |
| Именно тогда кто-то, ступив на свет, из темноты |
| Она едва оскорбляла его, шепотом, но это звучало так, как будто она кричала |
| Что за пощечину, что за плевок... |
| Антенор удивленно смотрел на него, изучал его и не знал его. |
| И причина осталась подвешенной среди людей, стоящих в ожидании |
| И он не знал, и он не знал |
| Потом он услышал имя женщины, уже забытой или неизвестной. |
| Сколько раз для других то, что жизнь для нас, это минута |
| Он посмотрел на мужчин в поисках глаз, диалога, объяснения |
| Но если не нашел обвинительных приговоров, то не нашел и оправдательного... |
| Антенор вышел, балансируя ножом. |
| Танцевать нехотя шаги и ритмы дуэли |
| Незабытая женщина и мужчина, которого никогда не видели |
| Они связали это вместе, как стихи с рифмой |
| Он притворился низким и отмахнулся, сколько взглядов он почувствовал на своем лице. |
| Он чувствовал себя лучше и устал, он чувствовал, как улыбка |
| Какой совершенно обратный вечер, ничего не вспомнить |
| Он направил железо на свое лицо, увидел, как хлынула кровь |
| Все было как вспышка, Антенор тяжело дышал |
| Он сделал жест, протягивая руку, посмотрел на другую и медленно понял |
| Что все было напрасно, что другой искал смерти |
| И он понял, что должен сделать это, сделать это быстро, потому что его там не было. |
| Одна причина его убить, другая упала и не ответила |
| И он не знал, и он не знал |
| Антенор смотрел, как он падает, он слышал "это моя вина" |
| Он услышал "это был человек", он услышал "убегай!" |
| Джастис сказал "бандит", но поэт сказал бы ему |
| Кто был подобен бродячему еврею, подобен проклятому Батаво... |
| Сколько раз нам случалось оказаться перед стеной |
| Сколько раз ударили, сколько раз сразу сильно |
| Сколько вещей рождено по ошибке, сколько ошибок рождено случайно |
| Сколько раз горизонт не заходит за наш нос |
| Сколько раз оно кажется нам плоским, а под ним азартные игры |
| Эта жизнь играет с нами, как бильярд |
| Этого мы не знаем, этот аккаунт без хозяев |
| В эту игру нужно играть на полную катушку любой ценой... |
| Название | Год |
|---|---|
| Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini | 2015 |
| Auschwitz ft. Francesco Guccini | 2015 |
| Canzone Per Silvia | 1993 |
| Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta | 2015 |
| Il Vecchio E Il Bambino | 2015 |
| Primavera Di Praga | 2006 |
| Venezia | 2005 |
| L'Ubriaco | 2006 |
| Bologna | 2005 |
| Al Trist | 2006 |
| Vedi Cara | 2015 |
| Lui E Lei | 2006 |
| Due Anni Dopo | 2006 |
| Eskimo | 2006 |
| La Verità | 2006 |
| L'Isola Non Trovata | 2006 |
| Il Compleanno | 2006 |
| Farewell | 2015 |
| Giorno D'Estate | 2006 |
| Autogrill | 2015 |