Перевод текста песни Acque - Francesco Guccini

Acque - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acque, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома Parnassius Guccinii, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Acque

(оригинал)
L’acqua che passa fra il fango di certi canali
Tra ratti sapienti, pneumatici e ruggine e vetri
Chissà se è la stessa lucente di sole o fanali
Che guarda oleosa passare rinchiusa in tre metri
Si può stare ore a cercare se c'è in qualche fosso
Quell’acqua bevuta di sete o che lava te stesso
O se c'è nel suo correre un segno di un suo filo rosso
Che leghi un qualcosa a qualcosa, un pensiero a un riflesso
Ma l’acqua gira e passa non sa dirmi niente
Di gent e me o di quest’aria bassa
Ottusa e indifferente cammina e corre via
Lascia una scia e non gliene frega niente
E cade su me che la prendo e la sento filtrare
Leggera, infeltrisce i vestiti, intristisce i giardini
Portandomi odore d’ozono, giocando a danzare
Proietta ricordi sfiniti di vecchi bambini
Colpendo implacabile il tetto di lunghi vagoni
Destando annoiato interesse negli occhi di un gatto
Coprendo col proprio scrosciare lo spacco dei tuoni
Che restano appesi un momento nel cielo distratto
E l’acqua passa e gira e il colore poi stinge
Cos'è che mi respinge e che m’attira?
Acqua come sudore, acqua fetida e chiara
Amara, senza gusto né colore
Ma l’acqua gira e passa e non sa dirmi niente
Di gente e me o di quest’aria bassa
Ottusa e indifferente cammina e corre via
Lascia una scia e non gliene frega niente
E mormora, urla, sussurra, ti parla, ti schianta
Evapora in nuvole cupe rigonfie di nero
E cade, rimbalza e si muta in persona od in pianta
Diventa di terra, di vento, di sangue e pensiero
Ma a volte vorresti mangiarla, sentirtici dentro
Un sasso che l’apre affonda, sparisce e non sente
Vorresti scavarla, afferarla, lo senti che è il centro
Di questo ingranaggio continuo, confuso e vivente
Acque del mondo intorno, di pozzanghere e pianto
Di me che canto al limite del giorno
Tra il buio e la paura del tempo e del destino
Freddo assassino della notte scura
Ma l’acqua gira e passa e non sa dirmi niente
Di gente e me o di quest’aria bassa
Ottusa e indifferente cammina e corre via
Lascia una scia e non gliene frega niente

Вод

(перевод)
Вода, которая проходит через грязь некоторых каналов
Между мудрыми крысами, шинами, ржавчиной и стеклом
Кто знает, так же ярко, как солнце или фары
Это выглядит маслянистым проходом, запертым в трех метрах
Вы можете часами искать, есть ли какая-нибудь канава
Та вода, что пьется от жажды, или та, что умывается
Или если есть признак красной нити в его бегущей
Это связывает что-то с чем-то, мысль с отражением
Но вода крутится и проходит, она мне ничего не может сказать
Джентльмена и меня или этого низкого воздуха
Тупая и равнодушная, она идет и убегает
Оставьте след, и им наплевать
И это падает на меня, что я беру его и чувствую, как он фильтруется
Свет, он валит одежду, печалит сады
Принося мне запах озона, играя в танце
Проекты стерли воспоминания о старых детях
Безжалостно ударяясь о крышу длинных вагонов
Вызывает скучающий интерес в кошачьих глазах
Покрывая раскаты грома собственным ревом
Кто висит в небе, на миг отвлекся
И вода проходит и поворачивается, и цвет затем исчезает
Что меня отталкивает и притягивает?
Вода как пот, зловонная прозрачная вода
Горький, без вкуса и цвета
Но вода крутится и проходит и не может мне ничего сказать
Из людей и меня или из этого низкого воздуха
Тупая и равнодушная, она идет и убегает
Оставьте след, и им наплевать
И оно бормочет, кричит, шепчет, разговаривает с тобой, разбивает тебя
Он испаряется в темные облака, опухшие от черного
И он падает, подпрыгивает и меняется в человеке или растении
Это становится землей, ветром, кровью и мыслью
Но иногда хочется его съесть, ощутить себя в нем
Камень, открывающий его, тонет, исчезает и не слышит
Вы хотели бы выкопать его, схватить его, вы чувствуете, что это центр
Из этой непрерывной, запутанной и живой шестеренки
Воды окружающего мира, луж и слез
О том, как я пою на краю дня
Между тьмой и страхом перед временем и судьбой
Холодный убийца темной ночи
Но вода крутится и проходит и не может мне ничего сказать
Из людей и меня или из этого низкого воздуха
Тупая и равнодушная, она идет и убегает
Оставьте след, и им наплевать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini