| Fired up and you say you want it
| Загорелся, и вы говорите, что хотите этого
|
| No, don’t ever lose your will to fight
| Нет, никогда не теряй желания сражаться
|
| Oh, and when you think upon it
| О, и когда вы думаете об этом
|
| It’s hard work but it will be worth it
| Это тяжелая работа, но она того стоит
|
| When we see smoke filling up the sky
| Когда мы видим дым, заполняющий небо
|
| Burn it down, then we’ll build upon it
| Сожгите это, тогда мы будем строить на этом
|
| 'Cause we’re the children of the revolution
| Потому что мы дети революции
|
| Ziggy looked me in the eye and said, 'Revolution!'
| Зигги посмотрел мне в глаза и сказал: «Революция!»
|
| Never let the spirit die, revolution
| Никогда не позволяйте духу умереть, революция
|
| It’s only just a quarter mile to the revolution
| До революции всего четверть мили
|
| No need for to think it over
| Нет необходимости думать об этом
|
| No need to beat around the bushel now
| Теперь не нужно ходить вокруг да около
|
| See it all as a wanted lover
| Видеть все это как разыскиваемого любовника
|
| I’m your sister and your brother
| я твоя сестра и твой брат
|
| Come and put your hand in mine
| Подойди и вложи свою руку в мою
|
| We’ll tear 'em up and turn 'em over
| Мы порвем их и перевернем
|
| 'Cause we’re the children of the revolution
| Потому что мы дети революции
|
| Ziggy looked me in the eye and said, 'Revolution!'
| Зигги посмотрел мне в глаза и сказал: «Революция!»
|
| Never let the spirit die, revolution
| Никогда не позволяйте духу умереть, революция
|
| It’s only just a quarter mile to the revolution
| До революции всего четверть мили
|
| And all that they will tell you
| И все, что они скажут вам
|
| Is what they’d have you to believe
| Это то, во что они заставят вас поверить
|
| But when your eyes are open
| Но когда ваши глаза открыты
|
| This is what you see
| Это то, что вы видите
|
| You see that all the leaves are falling
| Вы видите, что все листья падают
|
| And there’s no moisture in the tree
| И в дереве нет влаги
|
| So let’s just light a fire underneath it
| Так что давайте просто зажжем огонь под ним
|
| 'Cause we’re the children of the revolution
| Потому что мы дети революции
|
| Ziggy looked me in the eye and said, 'Revolution!'
| Зигги посмотрел мне в глаза и сказал: «Революция!»
|
| Never let the spirit die, revolution
| Никогда не позволяйте духу умереть, революция
|
| It’s only just a quarter mile to the revolution
| До революции всего четверть мили
|
| No, I don’t wanna wait a while for the revolution
| Нет, я не хочу ждать революции
|
| It’s only just a quarter mile to the revolution | До революции всего четверть мили |