| Carl Perkins for the rock n roll
| Карл Перкинс для рок-н-ролла
|
| Dr. John for the jockamo
| Доктор Джон для jockamo
|
| Little Richard for a Saturday night
| Литтл Ричард на субботний вечер
|
| James Brown if you’re feelin outtasight
| Джеймс Браун, если вы чувствуете себя не в своей тарелке
|
| Willie Nelson if you’re feelin low
| Вилли Нельсон, если тебе плохо
|
| Aretha Franklin if you need some soul
| Арета Франклин, если вам нужна душа
|
| Play em loud but if you’re quiet and you’re brooding baby
| Играй громко, но если ты молчишь и задумчивый ребенок
|
| Noam Chomsky is a soft revolution
| Ноам Хомский — это мягкая революция
|
| Jean-Paul Sartre if it’s all just so
| Жан-Поль Сартр, если все так
|
| Dostoyevsky if you’re in the know
| Достоевский, если вы в курсе
|
| A bit of scripture for a little light
| Немного Священного Писания для небольшого света
|
| Baby Che Guevara for a full on bar fight
| Малыш Че Гевара для полноценной драки в баре
|
| Alexander if you’re feeling great
| Александр, если ты хорошо себя чувствуешь
|
| Charlie Darwin if you’re thinking 'bout apes
| Чарли Дарвин, если вы думаете об обезьянах
|
| If you’re quiet and you’re looking for solution baby
| Если ты молчишь и ищешь решение, детка
|
| Noam Chomsky is a soft revolution
| Ноам Хомский — это мягкая революция
|
| Old Joe Lewis gonna wear you down
| Старый Джо Льюис измотает тебя
|
| Ali Muhammad gonna do it loud
| Али Мухаммед сделает это громко
|
| Marciano got a granite chin
| У Марчиано гранитный подбородок
|
| Baby go get a rocket for a 147
| Детка, возьми ракету за 147
|
| Gotta bolt when you’re feeling lighting
| Должен болтаться, когда вы чувствуете освещение
|
| And that McGregor good lord he’s frightenin'
| И этот МакГрегор, боже мой, он пугает
|
| If your quiet and you’re sick of institution baby
| Если ты тихий и тебе надоело учреждение, детка
|
| Noam Chomsky is a soft revolution | Ноам Хомский — это мягкая революция |