| Give me strength to stand when the battle rages. | Дай мне силы устоять, когда бушует битва. |
| I will never falter on this
| Я никогда не остановлюсь на этом
|
| narrow road.
| узкая дорога.
|
| Give me strength to stand when the battle rages. | Дай мне силы устоять, когда бушует битва. |
| I will never falter on this
| Я никогда не остановлюсь на этом
|
| narrow road.
| узкая дорога.
|
| I was made for this battle, and I will never fear my enemy.
| Я создан для этой битвы, и я никогда не буду бояться своего врага.
|
| I was made for this battle, the only threat is my apathy.
| Я создан для этой битвы, единственная угроза — моя апатия.
|
| I was made for war. | Я был создан для войны. |
| (for war…) I was made for war.
| (для войны...) Я был создан для войны.
|
| And my victory is certain. | И моя победа несомненна. |
| Yes, my victory is sure.
| Да, моя победа обеспечена.
|
| You’ll see me stand defiant, with the warrior that will conquer all.
| Ты увидишь, как я непокорно стою с воином, который победит всех.
|
| Victorious in death, He will never fall.
| Победив в смерти, Он никогда не упадет.
|
| You’ll see me stand defiant, with the warrior that will conquer all.
| Ты увидишь, как я непокорно стою с воином, который победит всех.
|
| Victorious in death, He will never fall.
| Победив в смерти, Он никогда не упадет.
|
| I am victorious only when I remember who I am.
| Я побеждаю, только когда вспоминаю, кто я.
|
| And heaven’s waiting on the glory that He’s put in my hand.
| И небеса ждут славы, которую Он вложил в мою руку.
|
| My redemption (my redemption…) is to bring redemption.
| Мое искупление (мое искупление…) заключается в том, чтобы принести искупление.
|
| My redemption (my redemption…) is to bring redemption.
| Мое искупление (мое искупление…) заключается в том, чтобы принести искупление.
|
| Steadfast, I press on for the freedom of the world, for that is why my Savior
| Стойко, я стремлюсь к свободе мира, потому что мой Спаситель
|
| bought me.
| купил мне.
|
| You’ll see me stand defiant, with the warrior that will conquer all.
| Ты увидишь, как я непокорно стою с воином, который победит всех.
|
| Steadfast, I press on for the freedom of the world.
| Стойко, я стремлюсь к свободе мира.
|
| And my victory is certain. | И моя победа несомненна. |
| Yes, my victory is sure.
| Да, моя победа обеспечена.
|
| You’ll see me stand defiant, with the warrior that will conquer all.
| Ты увидишь, как я непокорно стою с воином, который победит всех.
|
| Victorious in death, He will never fall.
| Победив в смерти, Он никогда не упадет.
|
| You’ll see me stand defiant, with the warrior that will conquer all.
| Ты увидишь, как я непокорно стою с воином, который победит всех.
|
| Victorious in death, He will never fall.
| Победив в смерти, Он никогда не упадет.
|
| So I stand beside Him, ready for the fight. | Поэтому я стою рядом с Ним, готовый к бою. |
| I was made for war. | Я был создан для войны. |
| (for war…
| (для войны…
|
| ) I was made for war. | ) Я создан для войны. |